eight thousand three hundred

Popularity
500+ learners.
Special lengths up to 8,300 mm are available on request.
Hay posibilidad de longitudes especiales hasta 8.300 mm bajo solicitud.
Small fields near a town of about 8,300 people. (© Google, DigitalGlobe)
Pequeños campos cerca de una ciudad de unas 8.300 personas. (© Google, DigitalGlobe)
Abertis manages more than 8,300 kilometers of toll roads in the world.
Autopistas Abertis gestiona más de 8.300 kilómetros de autopistas en el mundo.
And the 8,300 participants favored Cialis by a wide margin—3 to 1, on average.
Además, los 8,300 participantes prefieren el Cialis por amplio margen: en promedio, 3 a 1.
The power plant has over 4,000 photovoltaic panels, totaling an area of 8,300 m².
La central se compone de cuatro mil paneles fotovoltaicos, en un área total de 8.300 m².
The power plant has over 4,000 photovoltaic panels, totaling an area of 8,300 m2.
La central se compone de cuatro mil paneles fotovoltaicos, en un área total de 8.300 m2.
A.12.36 An amount of $8,300 is required for maintenance of office automation equipment.
A.12.36 La suma de 8.300 dólares es necesaria para sufragar la conservación del equipo de automa-tización de oficinas.
There is also a running total of how many posts have been published (more than 8,300).
También se puede apreciar el total de artículos que han sido publicados (más de 8.300).
The export bill amounted to $93 million in 1999 for a total volume of 8,300 tons.
El valor de las exportaciones ascendió a 93 millones de dólares en 1999, con un volumen total de 8.300 toneladas.
The surface area of Eco-Bottle is 150m2/m3, and 8,300 pieces bottles can be place in 1m3.
La superficie cuadrada de la eco-botella es de 150m2/m3 y 8.300 piezas de botellas son puestas en 1m3.
One example is however given a little further on for a dam built in Somalia (€8,300).
Aun así, un poco más adelante se pone el ejemplo de una obra realizada en Somalia (8.300 euros).
The team processed more than 8,300 seeds and isolated 1,460 fungi, identifying more than 200 distinct fungal strains.
El equipo procesó más de 8,300 semillas, aisló 1,460 hongos e identificó más de 200 cepas de hongos distintos.
Over 12 months, they surveyed more than 8,300 households in 333 villages on 58 sites in 24 developing countries.
Durante 12 meses entrevistaron a más de 8,300 hogares en 333 aldeas de 58 localidades, en 24 países en desarrollo.
Headquartered in Egham, Surrey, United Kingdom, the Company employs approximately 8,300 people, with offices in more than 30 countries.
Con su sede en Egham, Surrey, Reino Unido, la Compañía emplea aproximadamente 8,300 personas, con oficinas en más de 30 países.
Abertis is the world leader in the toll roads sector, managing almost 8,300 kilometres across the globe.
Abertis es el líder mundial en el sector de autopistas, con la gestión de cerca de 8.300 kilómetros en el mundo.
Yes, a real magic wand designed to give pleasure with its 8,300 revolutions per minute, selectable in 10 ways to speed different.
Sí, una auténtica varita mágica diseñada para dar placer con sus 8.300 revoluciones por minuto, seleccionables en 10 modos de velocidad diferentes.
The 8,300 people who live on Oshima tend to take life easy, except when the regularly scheduled boats arrive in the harbor.
Las 8.300 personas que viven en Oshima suelen tomarse la vida con calma, excepto cuando los barcos regularmente programados llegan al puerto.
FIN enables over 8,300 financial institutions in more than 200 countries to exchange financial data securely, cost effectively and reliably.
FIN permite que más de 8.300 instituciones financieras de más de 200 países intercambien datos financieros de forma segura, económica y fiable.
Headquartered in Egham, Surrey, United Kingdom, the Company employs approximately 8,300 people, with offices in more than 30 countries.
Con las oficinas centrales en Egham, Surrey, Reino Unido, la compañía dispone de 8.300 personas con oficinas en más de 30 países.
In 1998 about 8,300 asylum-seekers arrived in Norway, and about 50 per cent of them had no identification or travel documents.
En 1998 llegaron a Noruega unos 8.300 solicitantes de asilo, un 50% de los cuales carecía de documentos de identificación o de viaje.
Word of the Day
honey