8 18=

Popularity
500+ learners.
Romanos 8:18–25, El anhelo de toda la creación por la redención.
Romans 8:18–25, The longing of all creation for redemption.
La evaluación del sufrimiento presente: 8:18 b.
The evaluation of present suffering: 8:18 b.
Segundo, cómo debes esforzarte a entrar, Romanos 10:17; Lucas 8:18; 11:13; Juan 1:29.
Second, how you must struggle to enter in, Romans 10:17; Luke 8:18; 11:13; John 1:29.
También les da la sabiduría y el poder para prosperar y para acumular riquezas (Deuteronomio 8:18).
He also gives them the wisdom and power to prosper and to accumulate wealth (Deuteronomy 8:18).
Segundo, cómo debes esforzarte a entrar, Romanos 10:17; Luca 8:18; 11:13; Juan 1:29.
Second, how you must struggle to enter in, Romans 10:17; Luke 8:18; 11:13..
Entonces recordarán Quién les dio la habilidad para lograr su riqueza (Deuteronomio 8:18).
And when you are, remember Who it was that gave you the ability to attain wealth (Deut. 8:18).
El Espíritu es la primicia de esta gloria que se revelará en nosotros (vea. Romanos 8:18).
The Spirit is the firstfruits of that glory that is to be revealed in us (Romans 8:18).
Pablo dijo que nuestros sufrimientos presentes no son nada comparados con la gloria que nos será revelada (Romanos 8:18).
Paul said our present sufferings are not worth comparing with the glory that will be revealed in us (Romans 8:18).
Encontramos este mismo principio se manifestó en relación con la parábola del sembrador (Mateo 13:12, Marcos 4:25, Lucas 8:18).
We find this same principle stated in connection with the parable of the soils (Matthew 13:12; Mark 4:25; Luke 8:18).
No importa lo que podamos sufrir en la tierra, el estar en el cielo eclipsará todas las pruebas terrenales (Romanos 8:18).
No matter what we may suffer on earth, being in heaven will outweigh all of earth's trials (Romans 8:18).
Las aflicciones del tiempo presente no son comparables con la gloria venidera que en nosotros ha de manifestarse (Ro. 8:18).
Our present sufferings are not worth comparing with the glory that will be revealed in us (Ro 8:18).
Esta entrada fue publicada, 02 de enero, 2006 en 8:18 pm y está clasificada bajo: Computadoras, Hardware, La creación de redes.
This entry was posted on Monday, January 2nd, 2006 at 8:18 pm and is filed under Computers, Hardware, Networking.
JUAN 8:18 Yo soy el que doy testimonio de mí mismo: y da testimonio de mí el que me envió, el Padre.
JN 8:18 I am one that bear witness of myself, and the Father that sent me beareth witness of me.
Jn 8:18 - Yo soy el que doy testimonio de mí mismo: y da testimonio de mí el que me envió, el Padre.
Jn 8:18 - I am one that bear witness of myself, and the Father that sent me bears witness of me.
Vemos la vida obediente de Noé demostrada en su disposición a obedecer sin cuestionar los mandatos del Señor sobre el arca (Génesis 6:22; 7:5, 9; 8:18).
We see Noah's obedient life demonstrated in his willingness to obey without question the Lord's commands regarding the ark (Genesis 6:22; 7:5, 9; 8:18).
KJV Romanos 8:18 Ya que cuento que los sufrimientos de este presente no son dignos de ser comparado con la gloria que serán revelado en nosotros.
KJV Romans 8:18 For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.
Antes del gran diluvio había muchos miles de personas en la tierra; inmediatamente después del diluvio, ¿cuántas personas había (Génesis 8:18; 1 Pedro 3:20)?
Before the great flood there were many thousands of people on the earth; right after the flood how many people were there (Genesis 8:18; 1 Peter 3:20)?
Los romanos 8:18 Ya que cuento que los sufrimientos de este presente no son dignos de ser comparado con la gloria que serán revelados en nosotros.
Romans 8:18 For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.
Romanos 8:18 Pues tengo por cierto que las aflicciones del tiempo presente no son comparables con la gloria venidera que en nosotros ha de manifestarse.
Romans 8:18 For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.
Finalmente, el metro termina sus operaciones en la Estación Intermodal a las 8:18 pm y a las 10:19 pm en las líneas M1 y M2, respectivamente.
Finally, the metro ends service at 8:18 pm at Intermodal Station and at 10:19 pm at Intermodal Station for lines M1 and M2 respectively.
Word of the Day
dew