setecientos noventa y ocho
- Examples
La distancia entre París y Salzburgo es de 798 km. | The distance between Paris and Salzburg is 798 km. |
La distancia entre Brujas y Praga es de 798 km. | The distance between Bruges and Prague is 798 km. |
El espejo principal del ELT consistirá en 798 segmentos individuales. | The ELT main mirror will consist of 798 individual segments. |
Directiva (UE) 2016/798 del Parlamento Europeo y del Consejo | Directive (EU) 2016/798 of the European Parliament and of the Council |
La ganancia neta para 2017 fue de 798 millones de dólares. | The net profit for 2017 was 798 million US dollars. |
Procede modificar el Reglamento (CE) no 798/2008 en consecuencia. | Regulation (EC) No 798/2008 should therefore be amended accordingly. |
El lote consta de 798 m2 de terreno. | The lot consists of 798 m2 of land. |
Procede, pues, modificar en consecuencia el Reglamento (CE) no 798/2008. | Regulation (EC) No 798/2008 should therefore be amended accordingly. |
Por tanto, procede modificar en consecuencia el Reglamento (CE) no 798/2008. | Regulation (EC) No 798/2008 should therefore be amended accordingly. |
Procede, por tanto, modificar el Reglamento (CE) no 798/2008 en consecuencia. | Regulation (EC) No 798/2008 should therefore be amended accordingly. |
El 23 de diciembre de 2013, el Consejo adoptó la Decisión 2013/798/PESC [1]. | On 23 December 2013, the Council adopted Decision 2013/798/CFSP [1]. |
El 23 de diciembre de 2013, el Consejo adoptó la Decisión 2013/798/PESC. | On 23 December 2013, the Council adopted Decision 2013/798/CFSP. |
Por tanto, procede modificar la Decisión 2008/798/CE en consecuencia. | Therefore, Decision 2008/798/EC should be amended accordingly. |
Procede, por lo tanto, modificar el Reglamento (CE) no 798/2008 en consecuencia. | Regulation (EC) No 798/2008 should therefore be amended accordingly. |
La Directiva (UE) 2016/798 debe regular esta cuestión. | Directive (EU) 2016/798 is to provide for this. |
Conviene, por tanto, revisar las medidas establecidas en la Decisión 2008/798/CE. | It is therefore appropriate to review the measures laid down in Decision 2008/798/EC. |
El 23 de diciembre de 2013 el Consejo adoptó la Decisión 2013/798/PESC. | On 23 December 2013, the Council adopted Decision 2013/798/CFSP. |
Para una mayor claridad y transparencia, la Decisión 2004/798/CE debería ser reemplazada. | In the interests of clarity and transparency Decision 2004/798/EC should be replaced. |
Procede, por lo tanto, modificar la Decisión 2013/798/PESC en consecuencia. | Decision 2013/798/CFSP should therefore be amended accordingly, |
Por tanto, la Decisión 2013/798/PESC debe modificarse en consecuencia, | Decision 2013/798/CFSP should therefore be amended accordingly, |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
