- Examples
For the sake of clarity, Decision 2010/731/EU should be replaced. | Por motivos de claridad, es preciso sustituir la Decisión 2010/731/UE. |
Cheap flights from Lima to Madrid from 731 € | Vuelos baratos desde Lima a Madrid a partir de 731 € |
A large study, randomized 731 women, Print this objective. | Un estudio a gran escala, aleatorizado 731 mujeres, Imprimir este objetivo. |
Similar findings were made in case No. 731/1996 (Robinson v. Jamaica). | Llegó a conclusiones análogas en el caso Nº 731/1996 (Robinson c. Jamaica). |
CataclysmicKnight developed 16 games, played 731 times. | CataclysmicKnight desarrollados 16 juegos, jugados 731 veces. |
It has only 731 cm2 of filter area. | Tiene solo 731 cm2 de área filtrante. |
Yacht 731 is capable of hosting up to 8 pax. | En el Yacht 731 se puede acojer hasta 8 invitados. |
The average temperature in Hamburgsund is 7.3 °C. Precipitation here averages 731 mm. | La temperatura promedio en Hamburgsund es 7.3 ° C. Precipitaciones aquí promedios 731 mm. |
From there, hop on bus number 731 or 307 towards the west. | Desde ahí toma el autobús número 732 o 307 hacia el oeste. |
Information concerning implementation of the Commission Decision 2007/731/EC | Información relativa a la aplicación de la Decisión 2007/731/CE de la Comisión |
Unit 731 dealt with experiments on plants, animals and human beings. | El escuadrón 731 fue responsable de experimentos en plantas, animales y seres humanos. |
Decision 2005/731/EC should therefore be amended accordingly. | Así pues, procede modificar la Decisión 2005/731/CE en consecuencia. |
In Ciénega Grande exist about 731 households. | En Ciénega Grande hay un total de 731 hogares. |
Conscription is further regulated by Law 731/1977, as amended in 1988 (1763/1988). | El reclutamiento se reguló posteriormente por la Ley 731/1977, y enmendado en 1988 (1763/1988). |
Decisions 2005/731/EC and 2005/734/EC should therefore be amended accordingly. | Por tanto, procede modificar las Decisiones 2005/731/CE y 2005/734/CE en consecuencia. |
THE PRESIDENT: Should you not refer perhaps to the second paragraph in 731? | EL PRESIDENTE: ¿No debería quizás mencionar el segundo párrafo del 731? |
The Constitution of Finland (731/1999) | Constitución de Finlandia (731/1999) |
Decisions 2005/731/EC and 2005/734/EC should therefore be amended accordingly. | Por tanto, procede modificar las Decisiones 2005/731/CE y 2005/734/CE en consonancia. |
Holdings in class 73, excluding those in class 731 | Explotaciones de la clase 73, con exclusión de las de la clase 731 |
Migratory pressures in the long run: international migration projections to 2050 (731 KB) | Presiones migratorias en el largo plazo: proyecciones de migración internacional hasta el año 2050 (532 KB) |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
