seiscientos cincuenta y nueve

Popularity
500+ learners.
Esta foto (Wailuku River Falls) ha sido vista 659 veces.
This photo (Wailuku River Falls) has been viewed 659 times.
Esta foto (Rainbow Falls park tree) ha sido vista 659 veces.
This photo (Rainbow Falls park tree) has been viewed 659 times.
El viaje de 7 días es para 659 Euro por persona reservado.
The 7-day trip is for 659 Euro per person booked.
Sin embargo, debe ser razonablemente precisa y accesible para el público.[659]
It must, however, be reasonably precise and accessible to the public.[659]
El considerando 5 de la Decisión 2014/659/PESC se sustituye por el texto siguiente:
Recital 5 of Decision 2014/659/CFSP is replaced by the following:
Este mapa funciones 659 cementerios en Mundo.
This map features 659 cemeteries in World.
Esta práctica halla confirmación en el artículo 14 del Reglamento no 659/99.
This practice is confirmed in Article 14 of Regulation No 659/99.
Hay 659 personas más pasando por lo mismo que tu.
There's 659 other people going through what you're going through.
Así que correr a 659 metros de aquí no es tan mala idea.
So running 659 meters from here isn't such a bad idea.
En 2013, Eletrobras añadido 659 MW de capacidad instalada a su matriz eléctrica.
In 2013, Eletrobras added 659 MW of installed capacity to its energy matrix.
En 2013, Eletrobras añadió 659 MW de capacidad instalada a su matriz eléctrica.
In 2013, Eletrobras added 659 MW of installed capacity to its energy matrix.
Información y reserva de plazas en enoturismo@bodegasprotos.com o en el teléfono 659 843 463.
Information and reservations in enoturismo@bodegasprotos.com or phone 659 843 463.
Por lo tanto, conviene modificar la Decisión 1999/659/CE en consecuencia.
Decision 1999/659/EC should therefore be amended accordingly,
No obstante, el Reglamento (CE) no 659/99 impone límites a las disposiciones de recuperación.
However, Regulation (EC) No 659/99 imposes limits on ordering recovery.
Por consiguiente, el Reglamento (CE) no 659/1999 del Consejo debe modificarse en consecuencia.
Regulation (EC) No 659/1999 should therefore be amended accordingly,
Procedimiento preliminar requerido de conformidad con el Reglamento (CE) no 659/1999
Preparatory measures pursuant to Regulation (EC) No 659/1999
El fichero de instalación más reciente ocupa 659 KB en disco.
The current installer available for download occupies 659 KB on disk.
Por consiguiente, debe modificarse en consecuencia la Decisión 1999/659/CE.
Decision 1999/659/EC should therefore be amended accordingly,
El total de las compensaciones previstas era de 659 millones EUR en 2007.
Total forecast compensation was EUR 659 million in 2007.
También prevén entregar una ofrenda floral para recordar a las 659 víctimas.
They also expect to deliver a floral tribute to remember the 659 victims.
Word of the Day
dew