- Examples
Consequently, classification under heading 6307 is excluded. | Por consiguiente, se descarta su clasificación en la partida 6307. |
Consequently, classification as other made-up textile articles under heading 6307 is excluded. | Queda pues excluida su clasificación en la partida 6307 como los demás artículos textiles confeccionados. |
Have you chosen a camping holiday in Gironde or more specifically a campsite in LEGE CAP FERRET (6307 people-50 km S.-O. | ¿Ha elegido unas vacaciones en un camping en Gironde o más concretamente un camping en LEGE CAP FERRET (6307 personas-50 km S.-O. |
Future: Ball Bearing 6307 is the most representative rolling bearing, it can be used in these occasions with the demand of high rotation,low oscillation, and low noise. | Futuro: Ball Bearing 6307 es el rodamiento más representativo, se puede utilizar en estas ocasiones con la demanda de alta rotación, baja oscilación y bajo nivel de ruido. |
This Machine Bearing 6307 has a high quality bearing used in axial fans, motors, drive axles, clutch, idler wheels, snow mobiles and others industrial applications. | Este cojinete de máquina 6307 tiene un cojinete de alta calidad utilizado en ventiladores axiales, motores, ejes de transmisión, embrague, ruedas locas, móviles de nieve y otras aplicaciones industriales. |
Classification on the basis of one of its constituent materials (for example, as millet under heading 1008 or as other made-up textile article under heading 6307) is therefore excluded. | Así pues, queda excluida su clasificación en función de los materiales que lo constituyen (por ejemplo, en calidad de mijo de la partida 1008 o demás artículos confeccionados de la partida 6307). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
