seiscientos nueve
Popularity
500+ learners.
- Examples
Usted puede enviar su boleta por fax al 609/ 799-7032. | You may send your ballot via fax to 609/ 799-7032. |
Planificación de programas: informe de la Tercera Comisión (A/59/609) | Programme planning: report of the Third Committee (A/59/609) |
Pocos años después del reinado de Josías (609 a.C. | A few years after the end of Josiah's reign (609 B.C. |
Vuelos Sevilla - Ciudad de México desde 609€ | Flights Seville - Mexico City from 609€ |
El estado excitado del Po-214 produce una línea en 609 keV. | The excited state of Po-214 leads to the line at 609 keV. |
Procede, por tanto, modificar el Reglamento (UE, Euratom) n.o 609/2014 en consecuencia. | Regulation (EU, Euratom) No 609/2014 should therefore be amended accordingly. |
La ayuda se registró con el número N 609/03. | The notified aid was registered under No N 609/03. |
Por lo tanto, debe modificarse la Decisión 96/609/CE en consecuencia. | Decision 96/609/EC should therefore be amended accordingly. |
Fue en el año 609 aC que la tragedia golpeó por primera vez. | It was in the year 609 B.C.E. that tragedy first struck. |
Por lo tanto, procede modificar la Decisión 2006/609/CE en consecuencia. | Decision 2006/609/EC should therefore be amended accordingly. |
Entonces, ¿qué tiene de importancia el año 609 d.C? | So what is significant about the year, 609 B.C? |
Aquí está el 609 tipo ZiU-5 – visto también en la tercera fotografía arriba. | Here is ZiU-5 number 609–also seen in the third photograph above. |
En la historia del antiguo Oriente la derrota en el 609 A.C. | In the history of the ancient Orient the defeat in 609 B.C. |
Originalmente Keizergracht 609 era un almacén. | Originally Keizergracht 609 was a warehouse. |
El barco tiene una capacidad de 2.194 pasajeros y 609 miembros del equipaggio. | The ship has an ability to 2.194 passengers and 609 members of the equipaggio. |
De éstos, 609 se produjeron en hombres, mientras que 260, en mujeres. | Of these, 609 occurred in males while 260 occurred in females. |
Petición 609/2003 admitida a trámite el 12 de diciembre de 2003. | Petition 609/2003 declared admissible on 12 December 2003. |
Boquilla con protección del vidrio, longitud 75 mm (1 609 390 452) | Comes complete with Glass protection nozzle, length 75 mm (1 609 390 452) |
Las medidas previstas en el programa cumplen los requisitos de la Decisión 2007/609/CE. | The measures provided for in that programme fulfill the requirements of Decision 2007/609/EC. |
Missions OMI, 1865 pág. 609 y 612 de su participación en algunas misiones. | Missions OMI, 1865 p. 609 and 612 for his part in some missions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
