- Examples
This photo (Sunset Maui) has been viewed 587 times. | Esta foto (Sunset Maui) ha sido vista 587 veces. |
This photo (Musée Waikiki) has been viewed 587 times. | Esta foto (Musée Waikiki) ha sido vista 587 veces. |
The distance between Studio Minimes-Compans, Toulouse and Paris is 587 km. | La distancia entre Studio Minimes-Compans, Toulouse y París es de 587 km. |
Globalization and interdependence: report of the Second Committee (A/55/587) | Mundialización e interdependencia: informe de la Segunda Comisión (A/55/587) |
The year 588/587 BCE is definitely out of the question. | Que el año 588/587 AEC definitivamente está fuera de toda cuestión. |
Clinical characteristics of the patients (n = 587) | Características clínicas de los pacientes (n = 587) |
This photo (Panorama San Sebastian en Espagne) has been viewed 587 times. | Esta foto (Panorama San Sebastian en Espagne) ha sido vista 587 veces. |
Please try to use port 587 instead of port 25. | Por favor intente usar el puerto 587 en vez del puerto 25. |
Please use the port 587 instead of port 25. | Le rogamos que utilice el puerto 587 en lugar del puerto 25. |
The 40 audit reports issued generated 587 audit recommendations. | Los 40 informes de auditoría publicados incluían 587 recomendaciones de auditoría. |
Strengthening of the United Nations system: report of the Fifth Committee (A/58/587) | Fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas: informe de la Quinta Comisión (A/58/587) |
Of the 587 prisoners, 400 had been detained over 8 months. | De los 587 prisioneros, 400 llevan más de 8 meses de detención. |
To circumvent this you can use an alternate port 587 for sending mails. | Para solucionar esto, puede utilizar el puerto alternativo 587 para enviar correos. |
Our trade surplus with Argentina stood at €587 million in 2017. | El superávit comercial de Francia alcanzó +587 M€ en 2017. |
Guidelines for the Common External Security Policy of the Andean Community (Decision 587) | Lineamientos de la Política de Seguridad Externa Común Andina (Decisión 587) |
To circumvent this you can use an alternate port 587 for sending mails. | Para evitar esto, puede utilizar un puerto alternativo 587 para el envío de mails. |
Page 587 refers to public supervision of commerce. | La página 587 plantea el problema de la supervisión pública del comercio. |
How ever this seems to back up the 587 theory. | Que de hecho, estas apoyan la teoría del 587. |
In 587 B.C. the last king was deported to Babylon with his people. | En el 587 a.C. el último rey fue deportado a Babilonia junto a su pueblo. |
To circumvent this you can use an alternate port 587 for sending mails. | Para evitar esto usted puede utilizar un puerto alternativo 587 para el envío de mails. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
