- Examples
This photo (Lamborghini Aventador) has been viewed 558 times. | Esta foto (Lamborghini Aventador) ha sido vista 558 veces. |
See the tenth report on reservations to treaties (A/CN.4/558), para. | Véase el décimo informe sobre las reservas a los tratados (A/CN.4/558), párr. |
This is the list of all 558 hotels in Hangzhou. | Esta es la lista de todos los 558 Hoteles en Hangzhou. |
Macroeconomic policy questions: report of the Second Committee (A/56/558) | Cuestiones de política macroeconómica: informe de la Segunda Comisión (A/56/558) |
I am pleased that this resolution has received 558 votes. | Me alegra que esta resolución haya recibido 558 votos. |
See the Tenth report on reservations to treaties (A/CN.4/558), para. | Véase el décimo informe sobre las reservas a los tratados (A/CN.4/558), párr. |
Total ice depth is 170 meters (558 feet). | La profundidad total del hielo es de 170 metros (558 pies). |
Only 558 people have ever been to outer space. | Solo 558 personas han estado en el espacio exterior. |
Annex I to Decision 2004/558/EC is replaced by the following: | El anexo I de la Decisión 2004/558/CE se sustituye por el texto siguiente: |
Management structure of the company(PDF 558 Kb) | Estructura de la administración de la sociedad(PDF 558 Kb) |
The draft decision was adopted (decision 57/558). | Queda aprobado el proyecto de decisión (decisión 57/558). |
From the minimum distance from Tellus (Earth) is 558 million kilometers. | Desde la distancia mínima de Tellus (la Tierra) es de 558 millones de kilómetros. |
Flights Barcelona - Detroit from 558€ | Vuelos Barcelona - Detroit desde 557€ |
Annexes I and II to Decision 2004/558/EC are replaced by the following: | Los anexos I y II de la Decisión 2004/558/CE se sustituyen por el texto siguiente: |
They calculate a Hubble Constant of 558 kilometers per second per megaparsec. | Ellos calculan una Constante de Hubble de 558 Kilómetros por segundo por megaparsec. |
The Advisory Committee further notes there is a proposal in the report (A/58/558/Add.1, para. | La Comisión Consultiva observa también que en el informe (A/58/558/Add.1, párr. |
Face to face length according to EN 558 series 3. | Distancia entre bridas según EN 558 serie 3. |
Technical information PDF - 558 Kb. | Documentación técnica PDF - 558 Kb. |
Handling and storage of cinematographic film recording Note - Suppressed on 27/01/2012 (CACE/558) | Manipulación y almacenamiento de grabaciones de películas cinematográficas Nota - Suprimida el 27/01/2012 (CACE/558) |
Decisions 2004/558/EC and 2008/185/EC should therefore be amended accordingly. | Procede, por tanto, modificar en consecuencia las Decisiones 2004/558/CE y 2008/185/CE. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
