4th july
Popularity
500+ learners.
- Examples
As a special post-E3 treat, from 4th July PlayStation Plus members will also be able to download That's You as part of their membership. | Como regalo especial después del E3, a partir del 4 de julio los suscriptores de PlayStation Plus podrán también descargar ¡Has sido tú! como parte de su suscripción. |
It's 4th July! Everyone is celebrating and showing their patriotism. | Es 4 de julio! Todo el mundo está celebrando y mostrar su patriotismo. |
On 4th July 1776 the Declaration of Independence was signed. | El 4 de julio de 1776 se firmó la Declaración de Independencia. |
Tomorrow 4th July the sale will be open to the general public. | Mañana 4 de julio la venta se ampliará al público general. |
Ivan's group celebrated its 15th year on the 4th July. | El grupo de Iván celebró el 4 de Julio sus 15 años de encuentros. |
The world celebrated the International Day of Cooperatives on 4th July 2015. | El mundo celebró el Día Internacional de las Cooperativas el 4 de julio de 2015. |
On 4th July, your birthday, you'll go out for dinner, have a little celebration. | El 4 de julio, tu cumpleaños, iras a cenar, tendrás una pequeña celebración. |
Come on, it's 4th July. | Es el 4 de julio. |
The opening will take place on the 4th July at 7 pm. | Os invitamos a asistir en la inauguración que tendrá lugar el 4 de julio a las 19 h. |
Set off fireworks or go hunt for the 4th July Hat in the Maze! | ¡Lanzad fuegos artificiales o id a la caza del sombrero del 4 de julio en el laberinto! |
The official opening was held on 4th July, over the first two days 26 patients were treated. | La inauguración oficial tuvo lugar el 4 de julio y solo en los dos primeros días se trató a 26 pacientes. |
The 53rd draw of the year took place on Wednesday 4th July 2001 at 20:00 CET. | El 53o sorteo de SuperEnalotto de este año tuvo lugar el miércoles 4 de julio de 2001 a las 20:00 horas CET. |
The 53rd draw of the year took place on Saturday 4th July 1998 at 20:00 CET. | El 53o sorteo de SuperEnalotto de este año tuvo lugar el sábado 4 de julio de 1998 a las 20:00 horas CET. |
The 79th draw of the year took place on Tuesday 4th July 2017 at 20:00 CET. | El 79o sorteo de SuperEnalotto de este año tuvo lugar el martes 4 de julio de 2017 a las 20:00 horas CET. |
In the run-up to 4th July, letour.fr will be analysing 5 key stages on the route of the 2014 edition. | Hasta el 4 de julio, letour.fr analiza en profundidad las 5 etapas clave de la edición 2014. |
The third meeting of projectBYMBE–Bringing Young Mothers Back to Educationtook place in Sofia (Bulgaria) from 3rd to 4th July. | El tercer encuentro del proyecto BYMBE – Bringing Young Mothers Back to Education tuvo lugar en Sofía (Bulgaria) del 3 al 4 de Julio. |
In the run-up to 4th July, letour.fr will be analysing 5 key stages on the route of the 2014 edition. | De aquí al 4 de julio, letour.fr analizará 5 etapas fundamentales del recorrido de la edición de 2014. |
The exhibition Linen and Skin will open on 4th July and run until 5th August 2013. | La exposición Linen and Skin se inaugurará el 4 de julio y se podrá visitar hasta el 5 de agosto de 2013. |
Torraspapel, part of the Lecta Group, announces a price increase on its carbonless paper range, effective 4th July 2011. | Torraspapel, parte del Grupo Lecta, anuncia un incremento de precio en su gama de papeles autocopiativos, efectivo el 4 de julio de 2011. |
On the 3rd and 4th July, an important international symposium will take place in Quito on debt and international law. | Los día 3 y 4 de julio, tendrá lugar en Quito un importante seminario internacional sobre el derecho y la deuda. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
