four hundred sixty-seven

The distance between Rome and Dubrovnik is 467 km.
La distancia entre Roma y Dubrovnik es de 467 km.
The distance between Aix-en-Provence and Florence is 467 km.
La distancia entre Aix-en-Provence y Florencia es de 467 km.
These pictures are 700 x 467 resolution and professionally shot.
Estos cuadros son 700 x 467 resoluciones y tiraron profesionalmente.
Thrasybulos (467 BC) established the first democratic regime on the island.
Thrasybulos (467 aC) estableció el primer régimen democrático en la isla.
The distance between Amsterdam and Billund Airport (BLL) is 467 km.
La distancia entre Ámsterdam y Aeropuerto Billund (BLL) es de 467 km.
SB 467 does not limit the second language to Spanish.
SB 467 no limita el segundo idioma al español.
In our testing, it gets 467 out of possible 772 points.
En nuestras pruebas, se pone 467 total de 772 puntos.
Campsites for groups, summer camps in France (467)
Campings para grupos, colonias de verano en Francia (467)
Annex II to Decision 2003/467/EC is replaced by the following:
El anexo II de la Decisión 2003/467/CE se sustituye por el siguiente:
In third place was Venezuela, with US$ 467 million.
En tercer lugar surge Venezuela, con 467 millones de dólares.
The cost of the phone is 3299 yuan (~ 467 US dollars).
El costo del teléfono es 3299 yuan (~ 467 dólares estadounidenses).
There are 467+ hotels available in Espot.
Hay 467 + hoteles disponibles en Espot.
Monthly report of the Secretary-General on Darfur (S/2005/467).
Informe mensual del Secretario General sobre Darfur (S/2005/467).
Monthly report of the Secretary-General on Darfur (S/2005/467)
Informe mensual del Secretario General sobre Darfur (S/2005/467)
FrickenHamster developed 2 games, played 467 times.
FrickenHamster desarrollados 2 juegos, jugados 467 veces.
Report of the Secretary-General on the situation concerning Western Sahara (S/2002/467).
Informe del Secretario General sobre la situación relativa al Sáhara Occidental (S/2002/467).
The Annexes to Decision 2003/467/EC are amended as follows:
Los anexos de la Decisión 2003/467/CE se modifican del modo siguiente:
Report of the Secretary-General on the situation concerning Western Sahara (S/2002/467)
Informe del Secretario General sobre la situación relativa al Sáhara Occidental (S/2002/467)
Modelo 467 - TAGAR INDUSTRIES: Design, furniture's manufacturing and commercialization.
Bancadas - Modelo 467 - INDUSTRIAS TAGAR: Diseño, fabricación y comercialización de mobiliario.
Report of the Secretary-General on the situation concerning Western Sahara (S/2002/467).
Informe del Secretario General sobre la situación relativa al Sáhara Occidental (S/2002/467)
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS