cuatrocientos cincuenta y dos
Popularity
500+ learners.
- Examples
Además, ZEN es muy frecuente con un promedio de 452 ppb. | Also, ZEN is very prevalent with an average of 452 ppb. |
Existen 452 bibliotecas en la ciudad, entre ellas 168 para niños. | There are 452 libraries in the city, including 168 for children. |
También por su longitud total, de 452 mm. | Also from its total length, of 452 mm. |
Calendario de migración del mercado español a T2S (452 KB) | T2S migration calendar for the Spanish market (452 KB) |
No entiendes lo que está en juego aquí, 452 | You don't understand what's at stake here, 452. |
La Decisión 2010/452/PESC expira el 14 de septiembre de 2013. | Decision 2010/452/CFSP expires on 14 September 2013. |
El criterio primario de valoración fue la SG y 452 pacientes fueron evaluables. | The primary endpoint was OS, and 452 patients were evaluable. |
Este complejo cuenta con 452 cómodas habitaciones standard y suites. | This resort has 452 comfy rooms and suites. |
El criterio de valoración primario fue la SG y 452 pacientes fueron evaluables. | The primary endpoint was OS, and 452 patients were evaluable. |
¿Sabías que hay 452 quesos oficiales del gobierno en este país? | Did you know there are 452 official government cheeses in this country? |
Kite desarrollados 2 juegos, jugados 452 veces. | Kite developed 2 games, played 452 times. |
Las TG 452 originales fueron adoptadas en 1981. | The original TG 452 was adopted in 1981. |
El grupo dijo que al menos 452 personas fueron detenidas en la ciudad. | The group said at least 452 people were detained in the city. |
Una casa moderna de 190 m2 en una parcela de 452 m2. | A modern house of 190 m2 on a plot of 452 m2. |
Procede, por tanto, modificar el Reglamento (UE) n.o 452/2014 en consecuencia. | Regulation (EU) No 452/2014 should therefore be amended accordingly. |
Hubo 381 incidentes en enero de 2008 y 452 en febrero. | There were 381 recorded incidents in January 2008, and 452 in February. |
Por lo tanto, procede modificar la Decisión 2010/452/PESC en consecuencia. | Decision 2010/452/CFSP should therefore be amended accordingly, |
En estos pacientes, se trataron con AVB 452 lesiones. | In these patients, 452 lesions were scaffolded. |
Las inversiones en España se cifraron en un total de 452 millones de euros. | Investments in Spain amounted to a total of 452 million euros. |
Procede, por lo tanto, modificar la Decisión 2010/452/PESC en consecuencia. | Decision 2010/452/CFSP should therefore be amended accordingly, |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
