four thousand three hundred thirty-three
Popularity
500+ learners.
- Examples
Commission Decision C(2004) 4333 of 1 December 2004, case No 490/2000 Italy — stranded costs. | Decisión C(2004) 4333 de la Comisión de 1 de diciembre de 2004, asunto N 490/2000 — Italia «costes no recuperables en el sector de la electricidad». |
Commission Decision C(2004) 4333 of 1 December 2004, Case No N 490/2000 Italy — stranded costs of the electricity sector. | Decisión de la Comisión C(2004) 4333 de 1 de diciembre de 2004, caso N 490/2000 – Italia-costes no recuperables en el sector de la electricidad. |
Commission Decision C(2008) 4333 final of 08/VIII/2008 laying down additional measures for the implementation of the common basic standards on aviation security is to be incorporated into the Agreement, | Debe incorporarse al Acuerdo la Decisión C(2008) 4333 final de la Comisión, de 8 de agosto de 2008, por la que se establecen medidas adicionales para la aplicación de las normas básicas comunes de seguridad aérea. |
No 4333/2008 [8]Commission Decision of 8 August 2008 laying down additional measures for the implementation of the common basic standards on aviation security, applicable from 1st October 2008 | No 4333/2008 [8]Decisión de la Comisión, de 8 de agosto de 2008, por la que se establecen medidas adicionales para la aplicación de las normas básicas comunes de seguridad aérea, aplicable desde el 1 de octubre de 2008. |
CASASOLA VILLA 4333 Villa located a short distance from Marbella, in Casasola, 50 m from the beach and beautiful sea views from the garden and the first floor. | VILLA CASASOLA 4333 Villa ubicada a corta distancia de Marbella, en Casasola, a 50 m de la playa y preciosas vistas al mar desde el jardín y la primera planta. |
C(2008) 4333 final: Commission Decision C(2008) 4333 final of 08/VIII/2008 laying down additional measures for the implementation of the common basic standards on aviation security.’ | C(2008) 4333 final: Decisión C(2008) 4333 final de la Comisión, de 8 de agosto de 2008, por la que se establecen medidas adicionales para la aplicación de las normas básicas comunes de seguridad aérea.». |
Ordinance of the Federal Ministry of Justice and Police of 5 November 2013 on taximeters (RO 2013 4333), as last amended on 19 November 2014 (RO 2014 4547) | Ordenanza del Ministerio Federal de Justicia y Policía, de 19 de marzo de 2006, sobre los contadores de gas (RO 2006 1591), modificada en último lugar el 7 de diciembre de 2012 (RO 2012 7183). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
