tres mil ochocientos diez
- Examples
Con una altitud media de 3810 metros, el lago Titicaca es conocido por ser el más alto lago navegable del mundo. | With an average altitude of 3810 metres, lake Titicaca is known as the highest navigable lake in the world. |
Por lo tanto, las máquinas que fabrica esta empresa pueden utilizarse para el torneado de piezas de trabajo con longitudes entre 762 y 3810 milímetros. | The company's machines can thus be used for turning lengths of between 762 and 3810 millimetres. |
Su altura máxima, en la cima del monte Llacastiti es de 4150 m s.n.m., es decir 320 m sobre el nivel del lago (3810 msnm) | Its maximum height at the top of Mount Llacastiti is 4150 m asl, ie 320 m above the lake (3810 m) |
A) El Nevado: cerro de origen volcánico en el límite con Malargüe (3810 m), poblado en sus laderas por guanacos, maras, jabalíes, etc. | A) El Nevado: a volcanic hill at the limit with Malargüe (3810 m), on its slopes there are guanacos, maras, wild boars, etc. |
Recargable halógena Linterna EXPERT 3810 12 led es adecuado para los pescadores, los cazadores, los campamentos y por ramas de trabajo - como la geología, la minería, bomberos, guardia. | Rechargeable Halogen Lantern EXPERT 3810 12 LED is suitable for fishers, huntsmen, camps and for working branches - such as geology, mining, firemen, guard duty. |
Actualmente, HAAS fabrica diez máquinas verticales compatibles con los husillos SK 50, que son capaces de trabajar con componentes de entre 1016 y 3810 mm de altura y de entre 600 y 813 mm de longitud. | HAAS currently produces ten vertical machines compatible with SK 50 spindles, which are capable of working on components measuring 1016–3810 mm in height and 600–813 mm in length. |
Cuando en el 3810 el Condominio se convirtió en un miembro de pleno derecho del concilio llegó también el reconocimiento de varios derechos inherentes, entre los que se encontraban la soberanía sobre el espacio alrededor de su sistema natal. | When in 3810 the condominium becomes a full member of the council they get some inherent rights recognized among which would be the sovereignty over the space around their home system. |
El Titicaca es considerado el lago navegable más alto del mundo, alcanzando los 3810 m.s.n.m. y es importante en el Perú porque, cuentan las leyendas, de sus aguas nacieron los fundadores del famoso Imperio Inca. | Titicaca is considered the highest navigable lake in the world, at 3810 m.a.s.l., and the most important lake in Peru since, as the legend relates, the founders of the Inca Empire were born from its waters. |
De los casos nuevos, se calcula que se presentarán 13 480 en hombres y 3810 en mujeres. | Of the new cases, it is estimated that 13,480 will occur in men and 3,810 will occur in women. |
Copacabana se encuentra a 3810 metros sobre el nivel del mar (12500 pies), en la bahía entre el Monte Calvario y el monte Calvario Niño. | Copacabana sits at 3,810 meters above sea level (12,500 feet), on the bay between Mount Calvario and Mount Niño Calvario. |
Su extensión aproximada es de 5.72 km2, y la altitud entre el puerto y el pueblo varía ligeramente, de 3810 a 3950 m.s.n.m. | It is around 5.72 km2 in size, and the altitude between the port and town varies from 3,810 to 3,950 masl. |
Su extensión aproximada es de 5.72 km2, y la altitud entre el puerto y el pueblo varía ligeramente, de 3810 a 3950 m.s.n.m. | It is around 5.72 km2 in size, and the altitude between the port and town varies from 3,810 - 3,950 masl. |
Llegó el momento de visitar el famoso Lago Titicaca, el lago navegable más alto del mundo, con una superficie de 8400 metros cuadrados y a una altura de 3810 msnm. | The famous Lake Titicaca, the highest navigable lake in the world, has a surface stretching 8,400 square metres and sits at 3,810 meters above sea level. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.