35 40
Popularity
500+ learners.
- Examples
El recorrido no suele exceder los 35 – 40 minutos y lo deja justo en frente de las instalaciones. | It typically takes no longer than 35–40 minutes and stops right outside the airport. |
El Gobierno de Guatemala compró 35[40] caballerÃas de tierra localizadas en el departamento de Retalheu (costa sur-este) a un costo de Q. | The Guatemalan Government purchased 35 caballerÃas[43] of land located in the Department of Retalhue (southeast coast) at a cost of Q. |
Las mujeres representan aproximadamente el 35/40 % de la poblacion activa, sobre todo en el sector industrial y en el de la enseanza. | Women constitute between 35% and 40% of the active workforce, above all in the industrial and teaching sectors. |
En promedio cada planta presenta 35 40 mazorcas en cada cosecha que se da de 15 a 20 dÃas con una producción permanente todo el año. | Each plant produces an average of 40 fruits every 15 to 20 days. The production is all year long. |
El objetivo del trabajo fue caracterizar la incidencia de Platypus mutatus en varios clones de Populus de uso comercial, en plantaciones ubicadas en Palantelén, Alberti, Buenos Aires, Argentina (35° 40 S, 60° 15 O). | The objective of the present work was to characterize the incidence of Platypus mutatus on clones of poplars from plantations located at Palantelén, Alberti, Buenos Aires, Argentina (35° 40 S; 60° 15 W). |
El viaje dura unos 35/40 minutos, según el tráfico. | Travel time is about 35/40 minutes, depending on traffic. |
Capacidad de producción de hasta 35/40 plateux/min. | Quick size changeover by centralized handles.Maximum capacity up to 35/40 trays/min. |
Estudio 35/40 m2: sala de estar con cocina americana y sofá cama, baño, terraza. | One-roomed apartment - 35/40 sqm: living area with kitchenette and sofa bed, bathroom, terrace. |
Se ha reajustado la ralentización de movimiento de Disparo Conmocionador de 40% a 30/35/40/45% | Concussive Shot movement slow rebalanced from 40% to 30/35/40/45% |
Claudio produce unas 35/40 pizzas por hora, números verdaderamente interesantes considerando que trabaja solo. | Claudio produces around 35/40 pizzas per hour, a notable amount bearing in mind he works alone. |
Documentos Oficiales de la Asamblea General, trigésimo quinto perÃodo de sesiones, Suplemento No 40 (A/35/40), párr. | General Assembly, Official Records, Thirty-fifth Session, Supplement No. 40 (A/35/40), para. |
Al norte del 40S, Oeste a Sudoeste 20 a 25 nudos rachas 35/40 nudos al final de periodo. | In north of 40S, West or Southwest 20 or 25 kt gusts 35/40 kt at the end. |
Hechas de materiales sintéticos, los calcetines Pedaci Portero niño 35/40 es la elección de los números reales 1! | Made of synthetic materials, the socks Pedaci Goalkeeper child 35/40 is the choice of the real numbers 1! |
Los calcetines para el portero niño Pedaci 35/40 son parte de la sección de noticias, el portero con respecto al nuevo año. | The socks for the goalkeeper child Pedaci 35/40 are part of the news section, the goalkeeper with regard to the new year. |
Sudoeste 15/21 nudos, pero 8/12 nudos al sudeste del archipiélago, arreciando a mitad de periodo 22/28 nudos rachas 35/40 nudos en el oeste. | Southwest 15/21 kt, but 8/12 kt in southeast of archipelago, increasing later 22/28 kt raf 35/40 kt from west. |
Taxi: Un taxi desde el aeropuerto hasta Dubrovnik le costarÃa unos 35 – 40 euros, dependiendo de qué parte de la ciudad tiene que alcanzar. | Taxi: A taxi from the airport to Dubrovnik cost about 35-40 Euro depending on where in town you are going. |
Documentos más antiguos puede solicitarse ante la SecretarÃa Técnica de la Comisión Arco Atlántico: catherine.petiau@crpm.org o por teléfono: + 33 (0)2 99 35 40 60. | Former documents are available on request at the Technical Secretariat of the Atlantic Arc Commission: catherine.petiau@crpm.org or by telephone + 33 (0)2 99 35 40 60. |
Documentos más antiguos puede solicitarse ante la SecretarÃa técnica de la Comisión Arco Atlántico: catherine.petiau@crpm.org o por teléfono: + 33 (0)2 99 35 40 60. | Earlier documents are available on request at the Technical Secretariat of the Atlantic Arc Commission: catherine.petiau@crpm.org or by telephone + 33 (0)2 99 35 40 60. |
Noreste 20/25 nudos raf 35/40 nudos disminuyendo en mitad de periodo 15/25 nudos y pasando a variable 3/10 nudos en el este al final del dÃa. | Northeast 20/25 kt raf 35/40 kt decreasing later 15/25 kt and becoming variable 3/10 kt in east at the end. |
En promedio cada planta presenta 35 – 40 mazorcas en cada cosecha que se da de 15 a 20 dÃas con una producción permanente todo el año. | Each plant produces an average of 40 fruits every 15 to 20 days. The production is all year long. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
