3000000
Popularity
500+ learners.
- Examples
Categoría V de 3000000 a 5000000 de derechos especiales de giro. | Category V from 3000000 to 5000000 special drawing rights. |
El fondo de garantía será como mínimo de 3000000 EUR. | The guarantee fund shall not be less than EUR 3 million. |
Una reducción impositiva del 9 % de una cantidad de 3000000 NOK supone 270000 NOK. | 9 % tax relief of an amount of NOK 3 million is NOK 270000. |
Las empresas con costes salariales en torno a 3000000 NOK emplearán, por término medio, a unas 10 personas. | Undertakings with wage bills in the range of NOK 3 million will, on average, employ some 10 persons. |
Suecia solicitó que el límite del volumen de negocios para el sistema simplificado de contabilidad de caja se fijase en 3000000 SEK. | Sweden requested that the turnover limit for their simplified cash accounting scheme be set at SEK 3000000. |
Los Estados miembros cuya cabaña porcina sea inferior a 3000000 de cabezas de ganado podrán elaborar estas estadísticas solo una vez al año. | Member States whose pig populations are below 3000000 head may produce these forecasts only once a year. |
Esto significa que solo 1/3000000 parte ó 0.00003% de la cantidad de esperma que es emitida es requerida para la fecundación. | This means that only a 1/three millionth part or 0.00003% of the quantity of sperms that are emitted is required for fertilisation. |
Nuestro objetivo es ofrecer un producto fácil de usar, fácil de configurar, fácil de personalizar pero sin 3000000 opciones que nunca usará. | Our goal is to provide a product easy to use, easy to set up, easy to customize but without 3000000 options that you'll never use. |
En los años anteriores, se aplicarán las siguientes cantidades máximas:en 2006: 3000000 kg,en 2007: 2285000 kg,en 2008: 1570000 kg,en 2009: 855000 kg. | In the preceding years, the following maximum quantities shall apply:in 2006: 3000000 kgin 2007: 2285000 kgin 2008: 1570000 kgin 2009: 855000 kg. |
Los Estados miembros cuya cabaña porcina sea inferior a 3000000 de cabezas de ganado, podrán elaborar estas estadísticas solo una vez al año, con referencia a un día concreto en noviembre o diciembre. | Those Member States whose pig populations are below 3000000 head may produce these statistics only once a year, with reference to a given day in November/December. |
Así, a partir del 16 de febrero de 2001, el capital social emitido de Shetland Seafish Ltd comprendía 250000 acciones ordinarias y 3000000 de acciones preferentes, distribuidas entre los mismos propietarios y en las mismas proporciones que en la emisión inicial de 1999. | As from 16 February 2001, the issued shared capital of Shetland Seafish Ltd thus comprised 250000 Ordinary shares and 3000000 Preference shares, held in the same proportions and by the same shareholders as at the initial issuing of shares in 1999. |
El fondo de garantía será como mínimo de 3000000 EUR. | The guarantee fund shall not be less than a minimum of EUR 3000000. |
De conformidad con la mencionada Decisión, se concedió un primer anticipo de 3000000 EUR. | In accordance with that Decision, a first instalment of EUR 3000000 was granted. |
3000000 EUR para los Países Bajos, | EUR 3000000 for the Netherlands; |
3000000 EUR para el Cuerpo Europeo de Solidaridad — Contribución del subprograma LIFE de Medio Ambiente; | EUR 3000000 for the European Solidarity Corps — Contribution from the LIFE sub-programme for Environment; |
El importe de referencia financiera para la ejecución del proyecto citado en el artículo 1 financiado por la Unión será de 3000000 EUR. | The financial reference amount for the implementation of the project financed by the Union referred to in Article 1 shall be EUR 3000000. |
Un importe de 3000000 EUR procedente de la recuperación de excedentes se añade al importe de 108000000 EUR consignado en el presupuesto. | An amount of EUR 3000000 coming from the recovery of surplus is added to the amount of EUR 108000000 entered in the budget. |
Según este régimen, su volumen de negocios anual no deberá ser superior a 3000000 SEK en el caso de Suecia y a 1500000 GBP en el caso del Reino Unido. | Under the scheme, their annual turnover must not exceed SEK 3000000 for Sweden and GBP 1500000 for the United Kingdom. |
Para beneficiarse de este régimen, su volumen de negocios anual no debe ser superior a 3000000 SEK en el caso de Suecia y a 1350000 GBP en el caso del Reino Unido. | In order to qualify for this scheme, their annual turnover must not exceed SEK 3000000 for Sweden and GBP 1350000 for the United Kingdom. |
Dado que ya se ha concedido un primer anticipo de 3000000 EUR en virtud de la Decisión 2003/749/CE, el saldo de la ayuda financiera de la Comunidad se fija en 5088508,16 EUR. | Since a first instalment of EUR 3000000 has already been granted in accordance with Decision 2003/749/EC, the balance of the Community financial contribution is fixed at EUR 5088508,16. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
