three hundred and zero thousandths

Nominal production capacity: 2.000 ÷ 300.000 l/h of final drink.
Capacidad de producción nominal: 2.000 ÷ 300.000 l/h de bebida terminada.
Admirable, for a country with only a 300.000 residents!
¡Admirable, para un país con solo 300.000 residentes!
Country house sale under development in Salobreña, 300.000 € (Ref.
Casa de campo en venta en construcción en Salobreña, 300.000 € (Ref.
The exclusive furniture worth 300.000 EUR is included in the price.
El mobiliario exclusivo por valor de 300.000 EUR está incluido en el precio.
In total, since March, 2010, about 300.000 dollars were awarded!
En total, desde marzo de 2010, ¡alrededor de 300.000 dólares fueron otorgados!
It has around 300.000 pieces but only 35.000 are exposed.
Contiene alrededor de 300.000 piezas, de las que solo 35.000 están expuestas.
English-Russian, Russian- English dictionary: Contains over 300.000 words and expressions.
Diccionario ruso-inglés, inglés-ruso: Cuenta con más de 300.000 palabras y expresiones.
Requested fundings will be among200.000 and 300.000€.
Las subvenciones solicitadas estarán comprendidasentre los200.000€ y los 300.000€.
According to the INE Spain has more than 300.000 hotel establishments, restaurants and bars.
Según el INE España dispone de más de 300.000 establecimientos hoteleros, restaurantes y bares.
Investment: 300.000 euros by Martin Varsavsky.
Inversión: entorno a los 300.000 euros por parte de Martin Varsavsky.
Description: English-Russian, Russian- English dictionary: Contains over 300.000 words and expressions.
Descripción: Diccionario ruso-inglés, inglés-ruso: Cuenta con más de 300.000 palabras y expresiones.
Also, a great material damage was made then, assessed at 300.000 KM.
Se calcula que los daños materiales ascendieron a 300.000 KM.
In Belgium withdrew the White March (as a protest against Marc Dutroux) ever 300.000 mensen.
En Bélgica retiró la marcha blanca (como una protesta contra Marc Dutroux) siempre 300.000 mensen.
The end result is 1.200.000 work places lost in Mexico and 300.000 in the USA.
El resultado final es 1.200.000 puestos de trabajo perdidos en México y 300.000 en EE.UU.
Ostrava is with more than 300.000 inhabitants the third largest city in the Czech Republic.
Ostrava es la tercera ciudad más grande en la República Checa con más de 300.000 habitantes.
AND, AND, 300.000£ and separate garbage, commercial law and the residents.
SI, SI, 300.000£ y aparte las basuras, el derecho comercial y la comunidad de vecinos.
Similar Properties for sale in La Quinta, Benahavis Ground Floor Apartment in Benahavis 300.000
Propiedades similares en venta en La Quinta, Benahavis Apartamento Planta Baja en Benahavis 365.000
In Indonesia child labour, involving about 300.000 minors is allowed for four hours a day.
En Indonesia el trabajo de menores, cerca de 300.000, está permitido para cuatro horas al día.
The world population It has not been quantified, Although it is probably superior to the 300.000 specimens.
La población mundial no se ha cuantificado, aunque probablemente sea superior a los 300.000 ejemplares.
This means that any person purchasing, for instance, a €300.000 property saves €12.000 on VAT.
Esto significa que cualquier persona que compra, por ejemplo, una propiedad de € 300.000 ahorra € 12.000 en IVA.
Word of the Day
to frighten