300 thousand

The useful surface will pass from current 300 thousand square metres to approximately a million.
La superficie útil pasará actuales 300mil metros correspondidos alrededor a un millón.
The solid bulk and the iron worker of the industrial section have totaled 300 thousand tons (+4.6%).
Rinfuse fuertes y los siderúrgicos del sector industrial han totalizado toneladas 300mila (+4.6%).
The Gemport terminal has a annual ability to traffic pairs to 450 thousand container teu and 300 thousand motor vehicles.
El terminal Gemport tiene una capacidad de tráfico annua igual a container 450mila teu y 300mila vehículos automóviles.
In order to realize the new structure Grand the Port Maritime de Marseille (GPMM) has invested beyond 300 thousand euros.
De modo que realizar nuevo estructura la Grand Port Marseille (GPMM) Maritime de ha investido más allá de euro 300mila.
The traffic of the liquid bulk has grown of +14.7% almost 1,2 million tons, of which 869 thousand tons of hydrocarbons (+14.2%) and 300 thousand tons of other liquid bulk (+16.4%).
El tráfico de vracs líquidos creció de los un +14,7% casi a 1.2 millones de toneladas, 869mil incluidas toneladas hidrocarburos (+14,2%) y 300mil toneladas de otros vracs líquidos (+16,4%).
Their number today exceeds the figure of 300 thousand.
Su número hoy excede la cifra de 300 mil.
In 1907, the city had a population of 300 thousand inhabitants.
En 1907 la ciudad tenía una población de 300 mil habitantes.
Huawei Mate 20 X 5G has already received over 300 thousand.
Huawei Mate 20 X 5G ya ha recibido más de 300 mil.
Every day, over 300 thousand people are born into this world.
Cada día, más de 300 mil personas han nacido en este mundo.
Within days one dafnija filters to 300 thousand cages hlorelly.
Durante el día una dafnia filtra hasta 300 mil de jaulas hlorelly.
It was said that 300 thousand people took to the streets against Chavez.
Se dice que 300 mil personas salieron a las calles contra Chávez.
How to break the Lamborghini for 300 thousand euros without harm to health?
¿Cómo romper el Lamborghini de € 300.000 sin daño a la salud?
A can of tuna is 300 thousand bolivars, more expensive than the basic salary.
Una lata de atún es 300 mil bolívares más costosa que el sueldo básico.
Just so you know, last year I made over 300 thousand dollars.
Para que lo sepas, el año pasado gané más de 300.000 dólares.
The members of the Salesian Family number about 300 thousand.
El número de miembros de la Familia Salesiana son alrededor de 300 mil personas.
In 2018, more than 300 thousand applications filed on the extraterritorial basis were received.
En 2018, se recibieron más de 300 mil solicitudes presentadas sobre la base extraterritorial.
All other tenders have the amount of R $ 300 thousand each.
El resto de las ofertas tienen un valor de R $ 300 mil cada uno.
This year around 300 thousand fans are expected to visit every match in Yekaterinburg.
Este año, se espera que alrededor de 300 mil fanáticos visiten cada partido en Ekaterimburgo.
The price is around 20,000,000 Rupees, so in Euros would be around 300 thousand.
El precio es alrededor de unas 20,000,000 Rupias, lo que sería unos 300,000 Euros.
Of the estimated 300 thousand undocumented immigrants that arrive each year, the percentage is even higher.
De los estimados 300 mil inmigrantes indocumentados que llegan cada año, el porcentaje es aún mayor.
Word of the Day
to stay up late