[Son] las tres de la tarde
Popularity
500+ learners.
- Examples
Late check out hasta las 3:00pm (sujeto a disponibilidad y solicitud previa) | Late chack out until 3:00pm (subject to request and availability) |
Regreso a sus respectivos hoteles, apróximadamente a las 3:00pm. | Return to their hotels, approximately at 3:00 pm. |
Lunes a Sábados, 3:00pm a 4:30pm. También en inglés. | Mondays through Saturdays, 3:00pm to 4:30pm. Also in English. |
Por eso tenemos una reunión a las 3:00pm. | That's why we have a 3:00. |
Dame hasta las 3:00pm. | Give me till 3:00. |
El Detective Clark va a visitar tu oficina hoy a las 3:00pm para tomar su declaración. | Detective Clark will be visiting your office today at 3 pm to take your statement. |
Los alumnos que se van en carro se les permitira salir a las 3:00pm. | Car riders will be released at 3:00pm. |
Nos llevan en los automóviles 4x4, a las 3:00pm, para un excitante trayecto por las fantásticas altas dunas. | They take us in 4x4 cars, at 3:00 pm, for an exciting journey through the fantastic high dunes. |
MARTES 2 JUNIO / Ambientalismo, tecnologÃas, y activismos 3:00pm La revista Pro-Vida y el movimiento naturista en Cuba. | TUESDAY 2 JUNE / Environmentalism, technology and activism 3:00 pm The Pro-Life magazine and the naturist movement in Cuba. |
Por ejemplo, en el informe GMT se recibirá a las 3:00pm e incluye información para la medianoche del dÃa anterior. | For example, in GMT the report will be received at 3:00pm and include information for the previous day midnight to midnight. |
El Caucus cesionará diariamente a partir de la 2:15 - los 3:00pm, y el lugar es fijado en el sitio B. | The Caucus will meet everyday from 2:15 - 3:00pm, and the room to be posted in Room B. |
Las puertas se abren a las 2:00pm, con el partido de los Estados Unidos contra Bélgica disponible para ser visto en jumbotrons empezando a las 3:00pm. | Gates will open at 2:00pm, with the United States match against Belgium available for viewing on jumbotrons starting at 3:00pm. |
El Sabado 10 de Diciembre a las 3:00pm, hubo una vigilia en la estacion de downtown Berkeley BART en solidaridad con quienes están marchando en Cuba. | Reports On Saturday, December 10th at 3:00pm, there was a vigil at downtown Berkeley BART in solidarity with the marchers in Cuba. |
El tiempo: 12:00pm - 3:00pm [si sois incapaces seguir, nos informen por favor, y convendremos el tiempo y colocaremos para Ud, como especial =D] | Time: 12:00pm - 3:00pm [if you are unable to attend, please let us know and we will arrange a time and place for you, how special =D] |
Domingo el 23 de agosto 12:00md Elizabeth NJ Desfile y Festival Dominicano del Condado de Union Comenzando en Elizabeth Ave y Front St hasta City Hall. Festival a las 3:00pm [INFO]. | Sunday August 23, 2009 12:00 noon Elizabeth NJ Dominican Parade and Festival of Union County Elizabeth Avenue to City Hall; Festival at 3:00pm [INFO]. |
Los empleados de la agencia y el público también son invitados a ofrecer comentarios llamando a 407-254-7182 el lunes, 9 de agosto de 2010 entre 1:00pm y 3:00pm. | Agency employees and the public are also invited to offer comments by calling (407) 254-7182 on Monday, August 9, 2010, between the hours of 1 p.m. and 3 p.m. |
El año escolar va desde mediados de septiembre hasta principios de mayo. Consiste en 22 miércoles por la tarde; de 7:30–9:30 pm, y siete sábados (uno al mes) de 9:00 am – 3:00pm. | Students meet for class on 22 Wednesday evenings (7:30–9:30 pm) from September to mid-April and on seven Saturdays (once a month) from 9:00 am–3:00 pm. |
La confirmación, el pago, la preclasificación de los competidores y todos los documentos deben ser finalizados con la ISA cerca de las inscripciones el 23 de noviembre de 2012 a las 3:00pm para participar en el ISA World Bodyboard Championship 2012. | Team confirmation, payment, seeded competitor lists and all documentation must be finalized with the ISA by close of registration on 23 July 2012 at 3:00pm to participate in the 2012 ISA World Bodyboard Championship. |
Para ir a Moquegua desde Lima es necesario seguir por la carretera Panamericana Sur, pudiendo usar tres empresas de transportes Oltursa, Tepsa y Excluciva. Las tres saliendo entre las 3:00pm y 4:15pm. El viaje tiene una duración de 18 horas. | To get to Moquegua from Lima it's necessary to follow the Panamericana Sur, with three bus companies Oltursa, Tepsa and Excluciva. The three companies leave at 3:00 p.m. and 4:15 p.m.The trip lasts 18 hours. |
La confirmación, el pago, la preclasificación de los competidores y todos los documentos deben ser finalizados con la ISA cerca de las inscripciones el 13 de abril de 2012 a las 3:00pm para participar en el DaKine ISA World Junior Surfing Championship 2012. | Team confirmation, payment, seeded competitor lists and all documentation must be finalized with the ISA by close of registration on 23 July 2012 at 3:00pm to participate in the 2012 ISA World Bodyboard Championship. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
