2nd of june
Popularity
500+ learners.
- Examples
When: until the 2nd of June 2013. | Cuándo: hasta el 2 de junio de 2013. |
Welcome for the Basque infantry regiments in Havana: (2nd of June 1869) | Recibimiento de los tercios vascongados en La Habana: (2 de junio de 1869) |
Frente Cumbiero will also play here on the 2nd of June. | El grupo Frente Cumbeiro también participará aquí el día 2 de junio. |
The exhibition can be visited, with free entry, until the next 2nd of June. | La muestra puede visitarse, con entrada gratuita, hasta el próximo 2 de junio. |
Welcome for the Basque infantry regiments in Havana: (2nd of June 1869) Original language >> | Recibimiento de los tercios vascongados en La Habana: (2 de junio de 1869) Idioma original >> |
On 2nd of June of 2014 David Villa makes official a move to New York City. | El 2 de junio de 2014 David Villa hace oficial su fichaje por el New York City. |
Celebrations on the 2nd of June! | ¡Festivo 2 de junio! |
On Monday the 2nd of June, Sasha passed away peacefully in his home, surrounded by his family. | El lunes 2 de junio, Sasha falleció de forma pacífica en su hogar, rodeado de su familia. |
The offered courses by UCM have assistance grants that can be requested before 2nd of June. | Los cursos ofertados por la UCM disponen de becas de asistencia que podrán solicitarse antes del próximo día 2 de junio. |
We want to speak briefly about what happened on the 2nd of June in the city of Rostock during the demonstration against the G8. | Queremos hablar brevemente de los acontecimientos del 2 de junio en la ciudad de Rostock, durante la manifestacion contra el G8. |
On Tuesday and Wednesday 1st and 2nd of June between 50,000 and 70,000 passed through the square in front of the parliament. | El martes y miércoles (1 y 2 de junio) entre 50.000 y 70.000 personas pasaron por la plaza Syntagma, enfrente del parlamento. |
During two days, starting on the 2nd of June, the crowds will flock to New York's Randall's Island Park to take in the festivities. | Durante dos días, comenzando el 2 de junio, las multitudes se van a Nueva York Randall's Island Park para tomar en las fiestas. |
Sennet studies the reason why cooperation has become weak and how to strengthen it on the 2nd of June in the Queen Elizabeth Hall. | Sennet estudia la razón por la que la cooperación se ha vuelto débil y cómo conseguir fortalecerla el día 2 de Junio en el Queen Elizabeth Hall. |
Until the 2nd of June Casa Asia Headquarters, Sant Pau's Modernist Venue, Sant Manuel Pavilion, c/ Sant Antoni Maria Claret, 167, Barcelona. | Hasta el 2 de junio Sede de Casa Asia, Recinto Modernista de Sant Pau, Pabellón de Sant Manuel, c/ Sant Antoni Maria Claret, 167, Barcelona. |
Football was in mourning on the 2nd of June 1978 at the loss of the president who took Real Madrid to the top. | El fútbol se vistió de luto el 2 de junio de 1978 al desaparecer el presidente que subió a lo más alto al Real Madrid. |
All people reaching Rostock before 2nd of June can come to the camp to stay there and to help fixing the infrastructure of the camp. | Todos que van a ir por Rostock antes del 2 de Junio pueden ir al campamento para dormir aqua y para ayudar al construccion. |
On the 2nd of June, 1991, in Rzeszow, Poland, John Paul II, elevated him to the glory of the beatified. | El 2 de junio del 1991, durante su IV peregrinación a Polonia, el Santo Padre, Juan Pablo II beatificó al Mons. José Sebastián Pelczar en Rzeszów. |
Korta Group will participate at BIEMH Show, which will be held at the BEC (Bilbao Exhibition Centre) from the 2nd of June to the 7th of June. | Korta Group participará con stand propio en la feriaBIEMHque se celebrará durante los días 2 al 7 de junio 2014 en el BEC (Bilbao Exhibition Centre). |
The last preparations for the camps, the international demonstration at 2nd of June and the blockades are going on and extra bus and trains have to be organized. | Las ultimas preparaciones por el campamento, por la demonstracion al 2 de junio en Rostock y por los bloqueos son en marcha y hay de organizar mas trenes y autobuses especial. |
They can be collected at the Exhibition Hall of the Casa Asia Centre - Madrid (Palacio de Miraflores, Carrera de San Jerónimo, 15) from the 2nd of June until they are sold out. | Pueden recogerse en la sala de exposiciones del Centro Casa Asia - Madrid (Palacio de Miraflores, Carrera de San Jerónimo, 15) a partir del 2 de junio hasta agota las invitaciones. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
