two thousand six hundred twenty-five

Popularity
500+ learners.
In line with resolution 2625 (XXV), States must cooperate amongst themselves.
En consonancia con la resolución 2625 (XXV), los Estados debían cooperar entre sí.
General Assembly resolution 2625 (XXV) of 24 October 1970.
Resolución 2625 (XXV) de la Asamblea General, de 24 de octubre de 1970.
General Assembly resolution 2625 (XXV), annex.
Resolución 2525 (XXV), anexo, de la Asamblea General.
General Assembly resolution 2625 (XXV) of 24 October 1970, annex, para.
Resolución 2625 (XXV) de la Asamblea General, de 24 de octubre de 1970, anexo, párr.
General Assembly resolution 2625 (XXV) of 24 October 1970, first principle, para.
Resolución de la Asamblea General 2625 (XXV) de 24 de octubre de 1970, primer principio, párr.
Such an act of self-determination was provided for in General Assembly resolution 2625 (XXV).
Ese acto de libre determinación está previsto en la resolución 2625 (XXV) de la Asamblea General.
He referred in that connection to resolutions 1514 (XV) and 2625 (XXV) of the General Assembly.
Se refiere, al respecto, a las resoluciones 1514 (XV) y 2625 (XXV) de la Asamblea General.
Resolution 2625 (XXV) also outlines the principles of equal rights and self-determination of peoples.
En la resolución 2625 (XXV) también se esbozan los principios de la igualdad de derechos y de la libre determinación de los pueblos.
Tonale - 2625 - Milan is a quiet apartment in Milan within a 30-minute walk of Milan.
El Tonale - 2625 - Milan es un apartamento tranquilo ubicado en Milán a 30 minutos a pie de Catedral (Duomo).
General Assembly Resolution 2625 (XXV), 25 Resolutions of the General Assembly 121, 123 (1970).
Resolución 2625 (XXV) de la Asamblea General, 25 Resoluciones de la Asamblea General, págs. 129 y ss., en especial pág.
Executive Decree No. 2625 of 7 May 2002 declared a state of national emergency in respect of land transport.
Por Decreto Ejecutivo Nº 2625, de 7 de mayo de 2002, se declaró un estado de excepción nacional en el transporte terrestre.
Declaration on Principles of International Law 1970, General Assembly resolution 2625 (XXV).
Declaración sobre los principios de derecho internacional referentes a la amistad y la cooperación entre los Estados, 1970, resolución 2625 (XXV) de la Asamblea General.
Resolution 1541 (XV) provided for three decolonization options and a fourth was provided under resolution 2625 (XXV).
La resolución 1541 (XV) de la Asamblea General prevé tres opciones de descolonización, y una cuarta está prevista en virtud de la resolución 2625 (XXV).
The representative of Morocco underlined the importance of General Assembly resolutions 2625 (XXV) and 1541 (XV) for the work of the Committee.
El representante de Marruecos hizo hincapié en la importancia de las resoluciones 2625 (XXV) y 1541 (XV) de la Asamblea General para la labor del Comité.
General Assembly resolution 2625 (XXV) made it clear that the question of Gibraltar was not a situation to which the principle of territorial integrity could properly apply.
La resolución 2625 (XXV) de la Asamblea General estableció claramente que la cuestión de Gibraltar no es una situación a la que pueda aplicarse correctamente el principio de integridad territorial.
The Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among States (General Assembly resolution 2625 (XXV)).
La Declaración de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre los principios de derecho internacional referentes a las relaciones de amistad y la cooperación entre los Estados (resolución 2625 (XXV)).
Argentina had strongly defended that norm, enshrined in the Charter and various Assembly resolutions, including resolutions 1514 (XV) and 2625 (XXV), and would continue to do so.
La Argentina ha defendido firmemente esa norma, proclamada en la Carta y en varias resoluciones de la Asamblea, como las resoluciones 1514 (XV) y 2625 (XXV), y seguirá haciéndolo.
The anachronistic criteria for removal of a Territory from the list of Non-Self-Governing Territories, at odds with resolution 2625 (XXV), should be changed.
Habrá que cambiar los criterios anacrónicos que se utilizan para quitar a un territorio de la lista de territorios no autónomos que no se ajustan a la resolución 2625 (XXV).
Valbonë - Grykat e hapta–Valbonë Today's hike is going to be more challenging, as we will snowshoe in Grykat e Hapta Mountain 2625 m high.
Valbonë - Grykat e hapta - Valbonë La caminata de hoy será más desafiante, ya que nos encontraremos con raquetas de nieve en la montaña Grykat e Hapta de 2625 m de altura.
In the southern route to the Teide National Park Plot of 1173 mt 2625 meters built on two floors of parking mt 1500 operating activities Three Six Two studies completed housing top.
En la ruta sur al Parque Nacional del Teide Parcela de 2625 metros 1173 mt construidos en dos plantas 1500 mt de parking Tres actividades funcionando Dos viviendas terminadas Seis estudios en parte alta.
Word of the Day
to flow