- Examples
And because of it, the whole land became desolate (12:10-11, 23:15). | Y por élla toda la tierra quedo desolada (12:10-11, 23:15). |
And because of this, the whole land became desolate (12:10-11, 23:15). | Y por esto toda la tierra llegó a ser desolada (12:10-11, 23:15). |
Isaiah 23:15 seemed to pin it down for me, giving 70 years as the lifespan of a king. | Isaias 23:15 me parecio definirmelo, dando 70 anos como el lapso de vida de un rey. |
And according to Leviticus 23:15 Pentecost (Shavuot in Hebrew) is to be celebrated seven full weeks later. | Y según Levítico 23:15 Pentecostés (en hebreo Shavout) debe de celebrarse después de siete semanas completas. |
Day 26/05/11 at 23:15 near Sardegna we saw a group of eight common dolphins during 15 minutes. | El día 26/05/11 a las 23:15 cerca de Cerdeña vimos un grupo de 8 delfines comunes durante 15 minutos. |
JOB 23:15 Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him. | JOB 23:15 Por lo cual yo me espanto en su presencia: Consideraré, y temerélo. |
E.This morning was also the time of the offering of gifts in the Temple (cf. Exod. 23:15). | También, esa mañana en el Templo se realizaba el ofrecimiento de regalos (ver Éxodo 23:15). |
PROV 23:15 My son, if thine heart be wise, my heart shall rejoice, even mine. | PROV 23:15 Hijo mío, si tu corazón fuere sabio, También á mí se me alegrará el corazón; |
Alaska Airlines flight #790 is today's latest flight from Seattle, WA to New York City (23:15 PST, Boeing 737-900) | El vuelo Alaska Airlines nro. 790 es el que sale más tarde hoy de Seattle, WA a Nueva York (23:15 PST, Boeing 737-900) |
In Psalm 90:10 we're told that an average man's life span is 70 years, and Isaiah 23:15 supports this conclusion. | En el Salmo 90:10 se nos dice que el lapso de vida del hombre es de 70 años, e Isaías 23:15 apoya esa conclusión. |
As early as January 1958 Telediario was broadcast at night (from 23:00 to 23:15) Monday to Saturday. | Ya en enero de 1958 el Telediario se emite en horario de noche (de 23:00 a 23:15) de lunes a sábados. |
Their lead stood at eight points also a few moments later (23:15) and the final outcome of this set was no longer to be questioned, with the players of Montenegro wrapping it up at 25-18. | Su ventaja se situó en ocho puntos también unos momentos más tarde (23:15) y el resultado final de este set ya no iba a ser cuestionado, con los jugadores de Montenegro ganando 25-18. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
