dos mil doscientos cuarenta y cuatro
Popularity
500+ learners.
- Examples
La pantalla tiene una resolución de Full HD + 1080 x 2244 pixels. | The display has a resolution of Full HD + 1080 x 2244 pixels. |
Fotografía Digital de la Vía Láctea alrrededor de la Nebulosa Rosette (NGC 2244), en Monóceros. | Digital photograph of the Milky Way around the Rosette Nebula (NGC 2244), in Monoceros. |
La temperatura promedio en Marinilla es 17.1 ° C. La precipitación media aproximada es de 2244 mm. | The average temperature in Marinilla is 17.1 °C. The rainfall here averages 2244 mm. |
Por más información y asesoramiento puede dirigirse al Departamento de Cuentas Corrientes, int. 2244 y 2245. | Please contact the Current Accounts Department (extension 2244–2245) for more information. |
Los milagros similares del sol se pueden asociar a la inundación en el 73.o año de Yao, 2244 A.C. | Like sun miracles can be associated with flooding in Yao's 73rd year, 2244 BC. |
Los dispositivos mencionados en el apartado 1 deberán cumplir los requisitos establecidos en el Reglamento (CE) no 2244/2003. | The devices referred to in paragraph 1 shall satisfy the requirements laid down by Regulation (EC) No 2244/2003. |
Para poder optar a la participación, los dispositivos automáticos de localización deberán cumplir los requisitos fijados por el Reglamento (CE) no 2244/2003. | In order to qualify, automatic localisation devices shall satisfy the requirements fixed by Regulation (EC) No 2244/2003. |
Para poder optar a la participación, los dispositivos electrónicos de localización deberán cumplir los requisitos fijados por el Reglamento (CE) no 2244/2003. | In order to qualify, electronic localisation devices shall satisfy the requirements fixed by Regulation (EC) No 2244/2003. |
Para poder optar a la participación financiera, los dispositivos automáticos de localización deberán cumplir los requisitos fijados por el Reglamento (CE) no 2244/2003. | In order to qualify, automatic localisation devices shall satisfy the requirements fixed by Regulation (EC) No 2244/2003. |
El Reglamento (CE) no 2244/2004 quedará derogado a partir de la fecha contemplada en el artículo 4, segundo párrafo. | Council Regulation (EC) No 2244/2004 is hereby repealed with effect from the date laid down in the second paragraph of Article 4. |
Injerencia en el sistema de localización de buques vía satélite, establecido en el artículo 6 del Reglamento (CE) no 2244/2003 de la Comisión [1]. | Tampering with the satellite-based vessel monitoring system as laid down in Article 6 of Commission Regulation (EC) No 2244/2003 [1]. |
Los puntos 2.5.1, 2.5.2 y 2.5.3 no se aplicarán a los buques con SLB de acuerdo con los artículos 5 y 6 del Reglamento (CE) no 2244/2003. | Points 2.5.1, 2.5.2 and 2.5.3 shall not apply to vessels equipped with VMS in accordance with Articles 5 and 6 of Regulation (EC) No 2244/2003. |
Está equipado con una pantalla Full HD + HDR de 7,2-inch con una resolución de pantalla de píxeles 2244 x 1080 y está equipado con el Huawei M Pen. | It features an 7,2-inch Full HD + HDR display with an 2244 x 1080 pixel screen resolution and is equipped with the Huawei M Pen. |
Con una resolución de 2244 × 1080 píxeles, Mate 20 X 5G logra una densidad de píxeles de solo 345 ppi, pero esto es suficiente para la mayoría de las cosas. | With a resolution of 2244 × 1080 pixels, Mate 20 X 5G achieves a pixel density of just 345 ppi, but this is sufficient for most things. |
Lo dispuesto en el punto 2.4.1 no se aplicará a los buques equipados con sistemas de localización de buques de conformidad con los artículos 5 y 6 del Reglamento (CE) no 2244/2003. | Point 2.4.1 shall not apply to vessels equipped with vessel monitoring systems in accordance with Articles 5 and 6 of Regulation (EC) No 2244/2003. |
Para poder optar a la participación financiera a que se refiere el apartado 1, los dispositivos automáticos de localización deberán cumplir los requisitos establecidos en el Reglamento (CE) no 2244/2003. | In order to qualify for the financial contribution referred to in paragraph 1, automatic localisation devices shall satisfy the requirements laid down in Regulation (EC) No 2244/2003. |
El puesto de Ascend Performance Materials estará en la sala B, puesto 2244 en el Centro Citibanamex de la Ciudad de México, del 2 al 5 de abril. | The Ascend Performance Materials booth will be in Hall B, Stand 2244 at the Centro Citibanamex in Mexico City from April 2 - 5. |
De conformidad con el orden del día, se procede al debate del informe (A6-0210/2006) de la señora Carlotti, en nombre de la Comisión de Desarrollo, sobre desarrollo y migración (2005/2244(INI)). | The next item is the report (A6-0210/2006) by Mrs Carlotti, on behalf of the Committee on Development, on development and migration (2005/2244(INI)). |
Para poder optar a la participación financiera a que se refiere el apartado 1, los dispositivos automáticos de localización deberán cumplir los requisitos establecidos en el Reglamento (CE) no 2244/2003 [5]. | In order to qualify for the financial contribution referred to in paragraph 1, automatic localisation devices shall satisfy the requirements laid down in Commission Regulation (EC) No 2244/2003 [5]. |
Para poder optar a la participación financiera a que se refiere el apartado 1, los dispositivos automáticos de localización deberán cumplir los requisitos establecidos en el Reglamento (CE) no 2244/2003 de la Comisión [5]. | In order to qualify for the financial contribution referred to in paragraph 1, automatic localisation devices shall satisfy the requirements laid down in Commission Regulation (EC) No 2244/2003 [5]. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
