22 degrees celsius
Popularity
500+ learners.
- Examples
The optimum temperature for painting - from 17 to 22 degrees Celsius. | La temperatura óptima para la pintura - 17-22 grados Celsius. |
July is the warmest month with an average temperature of 22 degrees Celsius. | Julio es el mes más cálido con una temperatura media de 22 grados centígrados. |
Save the temperature less than 22 degrees Celsius, relative humidity is less than 55%. | Ahorre la temperatura menos de 22 grados Celsius, humedad relativa es menos de 55%. |
The best climate in Spain (average daytime temperature of 22 degrees Celsius.) | El mejor clima de España (promedio de temperatura durante el día de 22 grados Celsius) |
On Saturday, August 30, 1997 the temperature in Paris was 22 degrees Celsius. | El Sábado, 30 de agosto 1997 en París la temperatura era de 22 grados Celsius. |
Tomorrow will be a sunny day, 20 to 22 degrees Celsius in the afternoon | Se espera un día soleado para mañana de 20 a 22 grados por la tarde. |
The temperature can range from 7 to 22 degrees Celsius on a single day. | La temperatura puede oscilar entre los 7 y 22 grados en el curso de un día. |
You see even here at Mount Musala, at this height we have a temperature of 22 degrees Celsius. | Observen que incluso aquí en el Musalá, a esta altura tenemos una temperatura de 22 grados Celsius. |
San Diego enjoys a year-round mild climate, with temperatures averaging 22 degrees Celsius. | San Diego cuenta con clima templado durante todo el año, con un promedio de temperatura de 22 grados centígrados. |
The climate in Apóstoles is mild with average annual temperatures of 22 degrees Celsius and rainfalls in January and October. | El clima en Apóstoles es suave con temperaturas medias anuales de 22 grados y lluvias en los meses de enero y octubre. |
As per past practice, the target average temperature for all indoor areas of the official venue will be 22 degrees Celsius. | Siguiendo la práctica habitual, la temperatura media deseada en todas las zonas interiores del lugar de celebración oficial será de 22 grados Celsius. |
Now to be fair, three and a half million years ago, it was on average 22 degrees Celsius warmer than it is now. | Ahora, para ser justos, hace 3 millones y medio de años, hacía, en promedio, 22 ºC más que ahora. |
With highs usually around 31 degrees Celsius (88 degrees Fahrenheit) and lows around 22 degrees Celsius (72 degrees Fahrenheit). | Con temperaturas por lo general alrededor de 31 grados centígrados (88 grados Fahrenheit) y mínimos de unos 22 grados centígrados (72 grados Fahrenheit). |
Summer is from June to August, which is a great time to visit as the weather warms up to average daily highs of around 22 degrees Celsius. | El verano va de junio a agosto, un momento genial para visitar ya que la temperatura sube a promedios diarios de 22 grados Celsius. |
Tenerife is a tourist destination that offers hundreds of options to enjoy in a place where a pleasant temperature is guaranteed - the annual average temperature is 22 degrees Celsius. | Tenerife es un destino turístico con una amplísima oferta, en un lugar donde la temperatura agradable está garantizada, ya que la media anual es de 22 grados centígrados. |
Can you believe that the temperature inside the room, the great Pyramid of King throughout the year does not exceed 22 degrees Celsius!! | ¿Puede usted creer que la temperatura dentro de la sala, la gran pirámide del rey durante todo el año no supere los 22 grados centígrados! |
Temperature averages 22 degrees Celsius (72 degrees Fahrenheit) for the cooler months (May to October), while for the warmer months (November to April) temperatures are higher with heavy downpours. | Durante los meses más fríos (mayo a octubre) la temperatura media es de 22º C (72º F), mientras que en los meses más cálidos (noviembre a abril) las temperaturas son más elevadas y se producen fuertes aguaceros. |
All parts to be certified should be kept in the test room for a period of at least four hours at a temperature between and including 18 and 22 degrees Celsius and a relative humidity between and including 10 and 70 per cent prior to a test. | Todas las partes que vayan a ser homologadas deberán mantenerse en el lugar donde se efectúe el ensayo durante un período de al menos cuatro horas a una temperatura entre 18 y 22 oC y a una humedad relativa del 10 al 70 % antes del ensayo. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
