dos mil veintisiete

Popularity
500+ learners.
East Harlem/Harlem: la estación 125th Street planeada entre 2027 y 2029.
East Harlem/Harlem: 125th Street station in between 2027 and 2029.
Existen planes para expandir algunas estaciones entre 2027 y 2029.
There are plans to expand some of its stations between 2027 and 2029.
Esta fase de la misión continuará con 2027 en el año 2033.
This phase of the mission will be from 2027 to 2033.
Este acuerdo constituyó la inspiración del reglamento inicial (CE) 2027/97.
This formed the inspiration for the original (EC) Regulation No 2027/97.
East Harlem: las estaciones 116th Street y 106th Street planeada entre 2027 y 2029.
East Harlem: 116th Street and 106th Street stations in between 2027 and 2029.
¿Eso es el año 2027?
That's the year 2027?
El ciclo de Hibernación del fénix 2027— que espera a nuestro planeta?
The cycle of the Sleeping Phoenix 2027—what will happen to our planet?
Entre las dos encuestas se obtuvieron 2027 respuestas válidas (1627 en fijos y 400 en móviles).
We obtained 2027 valid responses (1627 landline telephones and 400 mobile phones).
Este estudio se hace eco de otro publicado 2004 que se había centrado en los resultados de 2027 mujeres.
This study echoes another issued in 2004 which had focused on the results of 2027 women.
No obstante, tienen que preguntarse, ¿puede hacerlo realidad para el año 2025 o 2027?
Still ... you've got to ask yourself, can this guy really do this by 2025 or 2027?
En 2027 un brote de una infección por el virus desconocido acabó con la mayoría de la población mundial.
In 2027 an outbreak of an unknown virus infection wiped out most of the world's population.
Hasta 2027 el esquema será voluntario (66 estados ya optaron por participar) y a partir de 2027 será obligatorio.
Until 2027 the scheme will be voluntary (66 states already opted in) and from 2027 it becomes mandatory.
La nueva pregunta es: ¿Cómo producimos 214 billones de calorías para alimentar a 8300 millones de personas en 2027?
The new question is, how do we produce 214 trillion calories to feed 8.3 billion people by 2027?
Dichas enmiendas iban encaminadas a mejorar el Reglamento 2027/97 y los derechos de los consumidores que se deben reafirmar.
Those amendments were directed to the improvement of Regulation 2027/97 and to the consumer rights which should be asserted.
Comprar gafas de sol Rayban 2027 W1847 62 19 de manera sencilla, segura y al mejor precio en nuestra web.
Buy Rayban 2027 W1847 62 19 sunglasses in an easy and safe way at the best price in our online store.
Los dos presos restantes, Óscar López Rivera y Carlos Alberto Torres, han de salir de prisión en 2027 y 2024, respectivamente.
The two remaining prisoners, Oscar López Rivera and Carlos Alberto Torres, are scheduled to leave prison in 2027 and 2024, respectively.
Se espera, que crecerá a alrededor de todos los satélites con Eutelsat 22% en 2017 año a 49% en 2027 año.
It is expected, it will grow to about all satellites with Eutelsat 22% in 2017 year to 49% in 2027 year.
Está previsto que los otros dos presos, Óscar López Rivera y Carlos Alberto Torres, salgan de prisión en 2027 y 2024, respectivamente.
The two remaining prisoners, Oscar López Rivera and Carlos Alberto Torres, are scheduled to leave prison in 2027 and 2024, respectively.
Está previsto que su construcción comience en 2021 y que vea su primera luz en 2027 desde las cumbres de Canarias.
Its construction is due to start in 2021, and it will see its first light in 2027, from the Canary summits.
Se reducen con el tiempo y es probable que terminen en 2027 cuando todos menos los más ricos verán aumentar sus impuestos.
They shrink over time and will likely be ended by 2027 when all but the richest will see their taxes rise.
Word of the Day
dew