20000000

Popularity
500+ learners.
Categoría IX de 20000000 a 44000000 de derechos especiales de giro.
Category IX from 20000000 to 44000000 special drawing rights.
Se consigna un crédito de 20000000 EUR en la partida 40 02 41 01.
An appropriation of EUR 20000000 is entered in Item 40 02 41 01.
Cuando el coste de una medida de ayuda excepcional sea superior a 20000000 EUR, dicha medida se adoptará con arreglo al procedimiento mencionado en el artículo 22, apartado 2.
Where an Exceptional Assistance Measure is costing more than EUR 20000000, that measure shall be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 22(2).
Antes de adoptar o renovar medidas de ayuda excepcional cuyo coste sea inferior o igual a 20000000 EUR, la Comisión informará al Consejo acerca de su naturaleza, objetivos e importes financieros previstos.
Before adopting or renewing any Exceptional Assistance Measures costing up to EUR 20000000, the Commission shall inform the Council of their nature, objectives and the financial amounts envisaged.
Antes de adoptar o renovar medidas de ayuda excepcionales cuyo coste sea inferior o igual a 20000000 EUR, la Comisión informará al Consejo acerca de su naturaleza y objetivos y de los importes financieros previstos.
Before adopting or extending an exceptional assistance measure costing up to EUR 20000000, the Commission shall inform the Council of its nature and objectives and of the financial amounts envisaged.
Cuando el coste de una medida de ayuda excepcional sea superior a 20000000 EUR, dicha medida se adoptará con arreglo al procedimiento de examen mencionado en el artículo 16, apartado 3, del Reglamento (UE) no 236/2014.
Where an exceptional assistance measure costs more than EUR 20000000, it shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 16(3) of Regulation (EU) No 236/2014.
Todas las empresas que manejan datos de residentes de la Unión Europea deben de seguir las nuevas normativas para respetar la regulación o existe el riesgo de multas de hasta 20000000 EUR o el 4 % de volumen de ventas annual.
All companies handling EU resident data will be required to follow the new regulation or risk fines of up to 20 000 000 EUR or 4% of annual worldwide turnover.
Finnvera concedió préstamos y garantías por valor de 20000000 FIM (aproximadamente 3363759 EUR) y el Ministerio de Empleo y Economía (entonces Ministerio de Comercio e Industria) concedió subvenciones directas por valor de 15000000 FIM (aproximadamente 2552819 EUR).
Finnvera granted loans and guarantees of FIM 20000000 (approximately EUR 3363759) and the Ministry of Employment and the Economy (then: Ministry of Trade and Industry) awarded direct grants amounting to FIM 15000000 (approximately EUR 2552819).
Tales ayudas, que no pueden acumularse con otros regímenes que persigan fines análogos y estén financiados con una parte de la dotación de 20000000 EUR prevista para el conjunto de las medidas contempladas en el artículo 99, se conceden a los consorcios de garantía que lo solicitan.
Such grants, which cannot be combined with other schemes with similar aims, are financed with part of the EUR 20 million earmarked for all the measures under Article 99 and granted to guarantee consortia that apply for them.
SpeedCarII es la segunda geration de SpeedCar(encima 20000000 Todas las descargas de todo el mundo).
SpeedCarII is the second geration of SpeedCar(over 20000000 downloads all around the world).
C. Considerando que la contribución máxima de la Unión a la Empresa Común para el período completo asciende a 470000000 EUR que deben pagarse con cargo al presupuesto del Séptimo Programa Marco, de los cuales no podrán destinarse más de 20000000 EUR a los gastos de funcionamiento;
C. whereas the maximum contribution for the entire period from the Union to the Joint Undertaking is EUR 470000000 to be paid from the budget of the Seventh Framework Programme, of which the proportion earmarked for running costs must not exceed EUR 20000000,
Word of the Day
honey