[It is] eight twenty-nine in the evening

Popularity
500+ learners.
Blessed and happy is the man who believes (John 20:29).
Bienaventurado y dichoso es el hombre que cree (Juan 20:29).
Why did Thomas believe in the resurrection (John 20:29)?
¿Por qué creyó Tomás en la resurrección (Juan 20:29)?
What kind of animal does he compare them to (Acts 20:29)?
¿Con qué clase de animales los compara (Hechos 20:29)?
MT 20:29 And as they departed from Jericho, a great multitude followed him.
MAT 20:29 Entonces saliendo ellos de Jericó, le seguía gran compañía.
Matthew 20:29 And as they departed from Jericho, a great multitude followed him.
Mt 20:29 Al salir ellos de Jericó, le seguía una gran multitud.
Mt 20:29 - And as they departed from Jericho, a great multitude followed him.
Mt 20:29 - Entonces saliendo ellos de Jericó, le seguía gran compañía.
Mt 20:29 - And as they were departing from Jericho, a great crowd followed him.
Mt 20:29 - Entonces saliendo ellos de Jericó, le seguía gran compañía.
There are tares among the wheat and wolves among the flock (Matthew 13:25; Acts 20:29).
Hay cizaña entre el trigo y lobos en medio de las ovejas (Mateo 13:25; Hechos 20:29).
As you think about this, compare 1 Peter 1:8; John 20:29 (they have missed the blessing!)
Al pensar en esto, compare con 1 Pedro 1:8; Juan 20:29 (¡se perdieron la bienaventuranza!)
These false teachers would come from without (Acts 20:29) and they would also arise from within (Acts 20:30).
Esos falsos maestros vendrían desde afuera (Hechos 20:29) pero también se levantarían desde adentro (Hechos 20:30).
PROV 20:29 The glory of young men is their strength: and the beauty of old men is the grey head.
PROV 20:29 La gloria de los jóvenes es su fortaleza, Y la hermosura de los viejos la vejez.
Sk 20:29 - I know that after my departure ravenous wolves will enter among you, not sparing the flock.
Sk 20:29 - Porque yo sé que después de mi partida entrarán en medio de vosotros lobos rapaces, que no perdonarán al ganado;
Acts 20:29 For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.
Hechos 20:29 Porque yo sé que después de mi partida entrarán en medio de vosotros lobos rapaces, que no perdonarán al ganado;
Sk 20:29 - For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.
Sk 20:29 - Porque yo sé que después de mi partida entrarán en medio de vosotros lobos rapaces, que no perdonarán al ganado;
Air New Zealand flight #6604 is today's latest flight from New York City, NY to Houston (20:29 EST, Boeing 737-900 pax)
El vuelo Air New Zealand nro. 6604 es el que sale más tarde hoy de Nueva York, Estado de Nueva York a Houston (20:29 EST, Boeing 737-900 pax)
ACTS 20:29 For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock. ACTS 20:30 Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.
HECHOS 20:29 Porque yo sé que después de mi partida entrarán en medio de vosotros lobos rapaces, que no perdonarán al ganado; HECHOS 20:30 Y de vosotros mismos se levantarán hombres que hablen cosas perversas, para llevar discípulos tras sí.
Word of the Day
smell