- Examples
Description of Adam, Eve, and marriage (Genesis 2:23–25) | Descripción de Adán, Eva y el matrimonio (Génesis 2:23–25) |
How did the Lord react to this unfair treatment (see 1 Peter 2:23)? | ¿Cómo reaccionó el Señor a este trato injusto (ver 1 Pedro 2:23)? |
In doing so, prophecy was fulfilled (2:23). | De este modo, la profecía se cumplió (2:23). |
The vessel must not be neglected or mutilated by asceticism (Col. 2:23). | El cuerpo no debe ser descuidado o mutilado por el ascetismo (Col. 2:23). |
Contrastingly, the last train arrives to Heddernheim at 2:23 in the morning. | El último llega a Heddernheim a las 2:23 de la madrugada. |
John 2:23 tells us that many believed in Him because of the miracles. | Juan 2:23 nos dice que muchos creyeron en Él a causa de los milagros. |
Mine was scheduled for 2:23 p.m. | El mío fue programado para el 2:23 P.M. |
Coordinating the Work as Missionaries and Members (2:23) | Coordinación de la obra de los misioneros y los miembros (2:23) |
We should avoid becoming embroiled in disputations over secondary matters (2 Timothy 2:23; Titus 3:9). | Debemos evitar involucrarnos en discusiones sobre asuntos secundarios (2 Timoteo 2:23; Tito 3:9). |
We should avoid becoming bogged down in disputations over secondary matters (2 Timothy 2:23; Titus 3:9). | Debemos evitar involucrarnos en discusiones sobre asuntos secundarios (2 Timoteo 2:23; Tito 3:9). |
The king investigated and found it to be just as Mordecai said (Esther 2:23). | El rey investigó el asunto y vio que era tal como Mardoqueo había dicho (Ester 2:23). |
In one case (2:23), he refers to a text not found in Hebrew scripture. | En un caso (2:23), se refiere a un texto que no se encuentra en escritura judía. |
This is the term prognosis (to know before), used only in Acts 2:23 and 1 Pet. | Este es el término prognosis (conocer de antemano), el cual se usa únicamente en Hechos 2:23 y 1 Pe. |
At the center of this meta-narrative is the cross, which was planned from the very beginning (Acts 2:23). | Al centro de esta meta-narrativa está la cruz. La cruz estaba planeada desde el mismo principio (Hechos 2:23). |
At the center of this meta-narrative is the cross, which was planned from the very beginning (Acts 2:23). | La cruz está en el centro de esta meta narrativa, la cual estaba prevista desde el principio (Hechos 2:23). |
In 2009 the run lasted 2:23 and it was fast and clean, with only three injured taken off to hospital for bruising. | En 2009 la carrera duró 2:23 y fue rápida y limpia, con solo tres evacuados por traumatismos. |
Gn 2:23) and also in the particular consciousness of the nuptial meaning of the body (Gn 2:25). | Gén 2, 23) y también en la conciencia particular del significado esponsalicio del cuerpo (cf. Gén 2, 25). |
This entry was posted on Monday, December 19th, 2005 at 2:23 pm and is filed under Computers, Security, Spyware, Viruses. | Esta entrada fue publicada, 19 de diciembre, 2005 en 2:23 pm y está clasificada bajo: Computadoras, Seguridad, Spyware, Los virus. |
This manifestation of the Spirit in Power (Joel 2:28) should not, however, be confused with the manifestation of the Spirit in Truth (Joel 2:23). | Esta manifestación del Espíritu en Poder (Joel 2:28) no debería, sin embargo, confundirse con la manifestación del Espíritu de Verdad. (Joel 2:23). |
We are in the greatest revival of all time—the harvest rain of which the prophets spoke (Joel 2:23; Hosea 6:3; Zechariah 10:1). | Nos encontramos en el avivamiento mбs grande de todos los tiempos —la lluvia de la cosecha de la cual hablaron los profetas (Joel 2:23; Oseas 6:3; ZacarHas 10:1). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
