one thousand nine hundred fifty-seven
- Examples
Dilworth was Chairman of this Committee from 1957 to 1961. | Dilworth fue Presidente de este Comité desde 1957 hasta 1961. |
The SI was founded in 1957 as an artistic avant-garde. | La IS fue fundada en 1957 como una vanguardia artística. |
ESWA was incorporated in 1957 to provide water to customers. | ESWA se constituyó en 1957 para proporcionar agua a clientes. |
Marian Kamensky (Slovakia, 1957) studied Lithography at the Hamburg Arts College. | Marian Kamensky (Eslovaquia, 1957) estudió Litografía en el Hamburg Arts College. |
Between 1957 and 1986, foreign debt had multiplied by 17.5. | Entre 1957 y 1986, la deuda externa se multiplicó por 17,5. |
From a humble beginning in 1957 by the visionary Shri K.M. | De un principio humilde en 1957 del visionario Shri K.M. |
Around 1957 he began his translations of Cavafy (also posthumous). | Hacia 1957 empezó sus traducciones de Kavafis (también póstumas). |
In 1957 Kyiv Veterinarian Institute was added to its structure. | En 1957 Kiev Instituto Veterinario ha sido añadido a su estructura. |
In 1957 he attended the Camberley Staff College in Great Britain. | En 1957 asistió al Camberley Staff College en Gran Bretaña. |
It was established in 1957 as territory of Chontales and Zelaya. | Se constituyó en 1957, de territorio de Chontales y Zelaya. |
Electric guitar and bass guitar Gibson 1957 Les Paul Goldtop VOS. | Guitarra eléctrica y bajo eléctrico Gibson 1957 Les Paul Goldtop VOS. |
Excerpts from Recommendation S. No. 47 (1957) VII. | Extractos de la Recomendación S. No 47 (1957) VII. |
Born in 1957 in Heerlen, Netherlands, where he lives and works. | Nació en 1957 en Heerlen, Holanda, donde vive y trabaja. |
Beth came to my home in 1957 and won me over. | Beth vino a mi casa en 1957 y me convenció. |
Lee Wen: * 1957 Singapore. Lives in Singapore und Tokyo. | Lee Wen: * 1957 Singapur. Vive en Singapur y Tokio. |
From 1957 Shah Reza wanted to develop nuclear energy in Iran. | Desde 1957 el Sah Reza deseó desarrollar energía nuclear en Irán. |
She won the same 1957 championships in 1958—a remarkable feat. | Ganó los mismos campeonatos de 1957 en 1958 – una hazaña notable. |
According to the decree of 1957 Nogai nation was divided. | Según el decreto de 1957 se dividió nogai nación. |
Status: Entered into force on 12 April 1957 (43 parties). | Situación: entró en vigor el 12 de abril de 1957 (43 partes). |
Samuel Valverde (1957) is the tenth Bishop President of the Apostolic Assembly. | Samuel Valverde (1957) es el décimo Obispo Presidente de la Asamblea Apostólica. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.