one thousand nine hundred fifty-three

Popularity
500+ learners.
Don Loris Capovilla was his secretary from 1953 to 1963.
Don Loris Capovilla fue su secretario de 1953 a 1963.
Developed from 1952 through 1953 as a replacement for M41.
Desarrollado desde 1952 hasta 1953 como reemplazo para el M41.
Healy had played an important role in the 1953 struggle.
Healy había jugado un papel importante en la lucha de 1953.
Purchased by the family in 1953 (ATR), built in 1951.
Comprada por la familia en 1953 (ATR), construida en el 1951.
Number 3 was built in 1953 by Wickham in England.
El número 3 fue construido en 1953 por Wickham en Inglaterra.
For those born between 1938 and 1953 this percentage is less.
Para los nacidos entre 1938 y 1953 este porcentaje es menor.
Early in 1953 the RCC banned all political parties.
Temprano en 1953 el RCC prohibió todos los partidos políticos.
It was discovered in 1953 by Dn. Alfredo Garcia Lorenzo.
Fue descubierta en 1953 por Dn. Alfredo Garcia Lorenzo.
In 1953 Villa General Belgrano had its own municipality.
En 1953 Villa General Belgrano tiene su propio municipio.
First ascent Edmund Hillary, Tenzing Norgay (May 29, 1953)
Primera ascensión Edmund Hillary, Tenzing Norgay (May 29, 1953)
One day, in the summer of 1953 the French came.
Un día, en el verano de 1953 vinieron los franceses.
The political defeat of 1953 was a serious setback.
La derrota política de 1953 fue un serio revés.
The discovery of DNA in 1953 completely changed that.
El descubrimiento del ADN en 1953 cambió eso por completo.
Antonio Ievolella was born in 1953 in Benevento, Italy.
Antonio Ievolella nació en 1953 en Benevento, Italia.
The first revision was done in B.E. 2496 (1953).
La primera enmienda se hizo en B.E. 2496 (1953).
First ascent: 29 May 1953 (Tenzing Norgay and Edmund Hillary)
Primera ascensión: 29 de mayo de 1953 (Tenzing Norgay y Edmund Hillary)
Developed between 1953 and 1958 in Nizhny Tagil to replace the T-54.
Desarrollado entre 1953 y 1958 en Nizhny Tagil para reemplazar al T-54.
Architectural design: Fernando Cánovas del Castillo (Inauguration: September 1953)
Diseño arquitectónico de Fernando Cánovas del Castillo (Inauguración: septiembre 1953)
Between 1952 and 1953 he furthers his studies in the US.
Entre 1952 y 1953 continúa sus estudios en Estados Unidos.
Juan Manuel Bonet (Paris, 1953) is curator, art critic and writer.
Juan Manuel Bonet (París, 1953) es comisario, crítico de arte y escritor.
Word of the Day
honey