one thousand nine hundred fifty

Popularity
500+ learners.
Between 1950 and 2000, the region grows by 30 percent.
Entre 1950 y 2000, la región creció un 30 %.
From 1950 until 1956, he was engaged in pastoral work.
Desde 1950 hasta 1956, estuvo comprometido en el trabajo pastoral.
They are works of forty illustrators, published between 1950 and 2007.
Son trabajos de cuarenta ilustradores, editados entre 1950 y 2007.
In 1950 she emigrated from Sweden to the United States.
En 1950, emigró de Suecia a los Estados Unidos.
The brainstorming technique was invented by Alex Osborne (1950).
La técnica del brainstorming fue inventada por Alex Osborne (1950).
García-Nakata was born in 1950 and raised in Yuba City, California.
García-Nakata nació en 1950 y creció en Yuba City, California.
In 1950 he married Jean Alexander; they had two children.
En 1950 se casó con Jean Alexander, que tuvo dos hijos.
Description Designed for engines constructed between 1950 and 1970.
Descripción Concebido para los motores fabricados entre 1950 y 1970.
From 1948 to 1950 I worked with Joaquín Do Reyes.
De 1948 a 1950, trabajé con Joaquín Do Reyes.
Publication of the diary in Germany and France (1950)
Publicación del diario en Alemania y Francia (1950)
The fund was established in 1950 and gone through several amendments.
El fondo fue establecido en 1950 y pasado por varias modificaciones.
Alfonso Chanfreau was born on 22 December 1950 in Santiago.
Alfonso Chanfreau nació el 22 de diciembre de 1950 en Santiago.
What was the population of Thompson County in 1950?
¿Cuál fue la población del condado de Thompson en 1950?
Almost every census between 1820 and 1950 asked about citizenship.
Casi todos los censos entre 1820 y 1950 preguntaron sobre la ciudadanía.
In 1950 Magnus went to the Courant Institute of Mathematical Sciences.
En 1950, Magnus fue al Instituto Courant de Ciencias Matemáticas.
In 1950 many artists of all the world came to For.
En 1950 muchos artistas de todo el mundo vino a Fo.
The history between 1939 and 1950 shows it cruelly to us.
La historia entre 1939 y 1950 nos lo demuestra cruelmente.
More than 100 billion BIC® Ballpoint pens sold since 1950*.
Más de 100 millones de bolígrafos BIC® vendidos desde 1950*.
Córdoba to 1950 and is a National Historic Landmark.
Córdoba al 1950 y es un Monumento Histórico Nacional.
In 1950 begins his relationship with Eduardo Chillida.
En 1950 empieza su relación de amistad con Eduardo Chillida.
Word of the Day
bright