mil novecientos veintitrés
Popularity
500+ learners.
- Examples
Este palacio fue 1923 construido por el pintor Joan Saridakis. | This palace was 1923 built by the painter Joanne Saridakis. |
Las edificaciones fueron compradas en 1923 por la Logia Galeed. | The buildings were purchased in 1923 by the Galeed Lodge. |
Desde que 1923 Conrad es Europa de Electrónica y Tecnología. | Since 1923 Conrad is Europe for Electronics and Technology. |
En 1923 por razones económicas, el gobierno suspendió la financiación. | In 1923 for economic reasons, the government suspended funding. |
De 1923 a 1991 la bandera oficial fue reconocida como tal. | From 1923 to 1991 the official flag was recognized as such. |
Commentarios: Comparar con ROM 1923 porque estas piezas son casi idénticas. | Comments: Compare with ROM 1923 as these pieces are almost identical. |
Entre 1923 y 1939, el promedio era de 6. | Between 1923 and 1939, the average was six. |
Soto nació en 1923 en Ciudad Bolívar, Venezuela. | Soto was born in 1923 in Ciudad Bolivar, Venezuela. |
En julio de 1923 Friedmann izquierda Petrogrado a visitar Alemania y Noruega. | In July 1923 Friedmann left Petrograd to visit Germany and Norway. |
Brown-Forman compró la destilería en 1923 y la trasladó a Louisville. | Brown-Forman bought the distillery in 1923 and moved it to Louisville. |
De 1923 a 1928 fue profesor en la Bauhaus. | From 1923 to 1928 he was an instructor at the Bauhaus. |
Luego, súbitamente, en junio y julio de 1923 esto cambió. | Then suddenly, in June and July of 1923, this changed. |
En 1923 se produjo su encuentro e intercambio con Baumeister. | Around 1923 it came to a meeting and exchange with Baumeister. |
En 1923 se jubiló y regresó a Ibiza. | In 1923 he retired and returned to Ibiza. |
Clorindo Testa (1923), arquitecto nacido en Italia y radicado en Argentina. | Clorindo Testa (1923), architect born in Italy and taken root in Argentina. |
Toda la experiencia desde 1923 ha demostrado la sabiduría de esa decisión. | All experience since 1923 has demonstrated the wisdom of that decision. |
En 1923 sus obras se expusieron en la Nationalgalerie de Berlín. | In 1923 his works were exhibited at the Nationalgalerie in Berlin. |
Algunos de los primeros sindicatos se fundaron entre 1923 y 1928. | Some of the earliest trade unions were formed between 1923 and 1928. |
En 1923 Francesco Giannattasio funda su taller de ebanista. | In 1923 Francesco Giannattasio founds his cabinet-maker workshop. |
Los trabajos publicados antes de 1923 son de dominio público. | Works published before 1923 are in the public domain. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
