one thousand eight hundred fifty-four

Popularity
500+ learners.
At the end of 1854 they founded a house in Burlington, Vermont.
A finales de 1854 fundaron una casa en Burlington, Vermont.
The second juniorate remained open from 1854 to 1882.
El segundo juniorado estuvo abierto de 1854 a 1882.
In 1854 Bishop de Mazenod sent more missionaries.
En 1854 el Obispo de Mazenod envió más misioneros.
He studied theology at Montolivet from 1854 to 1858.
Estudió teología en Montolivet de 1854 a 1858.
This was a confirmation from Heaven of the 1854 declaration.
Esta fue una confirmación desde el Cielo de la declaración de 1854.
Until 1854 it was the only one that united both banks.
Hasta 1854 fue el único que unía ambas orillas.
In 1854 the University and the Colegio Montserrat were nationalized.
En 1854 se nacionaliza la Universidad y el Colegio de Monserrat.
He studied theology at Montolivet from 1854 to 1857.
Estudia teología en Montolivet de 1854 a 1857.
We have only one handwritten letter of the Founder's to Father Mouchel (1854).
Tenemos solamente una carta manuscrita del Fundador al Padre Mouchel (1854).
Leftthe Congregation at the end of 1854 or beginning of 1855.
Salida de la Congregación a finales de 1854 o principios de 1855.
But in 1854 he was removed from the mission.
En 1854 fue retirado de la misión.
He stayed at Lumières from 1854 to 1857 where he was the superior.
Reside en Lumières de 1854 a 1857, donde es superior.
In the years between 1854 and 1856 Smetana suffered a series of personal blows.
Entre 1854 y 1856, Smetana sufrió una serie de golpes personales.
It was destroyed numerous times by earthquakes (1638, 1783, 1854 and 1870).
Fue varias veces destruida a causa de los terremotos (1638, 1783, 1854 1870).
He remained at Osier until 1854 and exercised there his trade as shoemaker.
Se queda en l'Osier hasta 1854, ejerciendo su oficio de zapatero.
Same observations in the 1854 and 1855 reports.
Las mismas observaciones aparecen en los informes de 1854 y de 1855.
After graduating in 1854 Clebsch went to Berlin where he taught at various schools.
Después de graduarse en 1854 Clebsch fue a Berlín donde enseñó en varias escuelas.
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1854 (2008).
Por consiguiente, el proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1854 (2008).
A mission was founded there in 1854 and was served by priests from Saint-Boniface.
La misión, fundada en 1854, fue atendida por los sacerdotes de Saint-Boniface.
La Ensaimada 1854 Shop specialising in gourmet products from the Balearic Islands.
La Ensaimada 1854 Tienda especializada en productos gastronómicos baleares.
Word of the Day
smell