- Examples
This General Congregation ended at 18:05 with the prayer Angelus Domini and 243 Fathers were present. | En esta Congregación General que se ha concluido a las 18.05 con la oración del Angelus Domini estaban presentes 243 Padres. |
The balloon was launched at 18:05 utc on August 5, 2002 using the auxiliary balloon method. | El lanzamiento se produjo el 5 de agosto de 2002 a las 18:05 UTC, por método dinamico utilizando globo auxiliar. |
The worldwide decline started from 18:05 pm on Friday and up to about 19:30 peninsular time. | La caída a nivel mundial empezó desde las 18:05 de la tarde de este viernes y hasta aproximadamente las 19:30 hora peninsular. |
After a nominal climbing phase it reached float altitude of 125.000 ft. at 18:05 utc starting a drifting route mainly to the northwest. | Luego de una fase nominal de ascenso el conjunto alcanzó a las 18:05 utc altura de flotacion de 125.000 pies iniciando un desplazamiento hacia el noroeste. |
Thus, the anomaly of the lower troposphere temperature caused by the increase of CO2, on June 15, 2007 at 18:05 hrs. | Redondeando la cifra del resultado anterior, la anomalía en la temperatura de la troposfera inferior causada por el incremento de CO2, el 15 de junio de 2007 a las 18:05 hrs. |
Ed—--------—Category 15, Topic 4 Message 545 Sun Mar 22, 1992 H.P.SKALIKS at 18:05 EST A modern crematorium, vintage 1992, requires about an hour to consume ONE corpse, leaving 4 to 5 kg of coarse lumpy ash. | Ed ------------ Categoría 15, Tema 4 Mensaje 545 Domingo 22 de marzo de 1992 H.P.SKALIKS 18:05 EST Un crematorio moderno, de 1992, necesita una hora para consumir UN cuerpo, dejando entre 4 y 5 kilos de cenizas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
