17th century

Welcome to Vaux le Vicomte, the masterpiece of the 17th century.
Bienvenido aVaux le Vicomte, la obra maestra del siglo XVII.
Large rifles cabinet (first part of the 17th century)
Gabinete de fusiles grandes (primera parte del siglo XVII)
Constructed in the late 17th century in the Baroque style.
Fue construido en el siglo XVII al estilo barroco.
Spadarino, Saint Sylvester Baptizing Emperor Constantine, first half of the 17th century.
Spadarino, San Silvestre bautiza al Emperador Constantino, primera mitad del siglo XVII.
The present Great Buddha dates from the end of the 17th century.
El Gran Buda actual data de finales del siglo XVII.
Vincent de Paul lived during the 17th century in France.
Vicente de Paúl vivió durante el siglo XVII en Francia.
Character house, old winery from the 17th century completely restored.
Casa de carácter, antigua bodega del siglo 17 totalmente restaurada.
The Castillo de San Felipe is a 17th century fort.
El Castillo de San Felipe es una fortaleza del siglo 17.
It was revised several times, especially in the 17th century.
Fue reconstruida varias veces, sobre todo en el siglo 17.
But the imperial project is maintained, until the 17th century.
Pero el proyecto imperial se mantiene, hasta el siglo XVII.
Chiari G.B., The Doubting of Saint Thomas, late 17th century.
Chiari G.B., Incredulidad de San Tomás, final del siglo XVII.
I think it was exactly the same in the 17th century.
Creo que pasaba exactamente lo mismo en el siglo XVII.
As Flottenstuetzpunkt Bornholm was extended from the 17th century.
Como Flottenstuetzpunkt Bornholm se extendió desde el siglo 17.
Gorgets were used as protection until the late 17th century.
Golas fueron utilizados como protección hasta el siglo 17.
Those départements have been French since the 17th century.
Esos departamentos han sido franceses desde el siglo XVII.
Well, the oldest part goes back to the 17th century.
Bueno, la parte más antigua se remonta al siglo 17.
The 17th century was marked by the rivalry between the confessions.
El siglo 17 fue marcada por la rivalidad entre las confesiones.
Seems like we're still living in the 17th century.
Parece que todavía estamos viviendo en el siglo 17.
In the 17th century, there were about 10,000 inhabitants.
En el siglo 17, había cerca de 10.000 habitantes.
Meknès became an Imperial city in the 17th century.
Meknes se convirtió en ciudad imperial en el siglo XVII.
Word of the Day
milkshake