mil setecientos noventa y ocho

Popularity
500+ learners.
En 1798 el servicio militar requerido Napoleón para la Grande Armée.
In 1798 Napoleon required military service for the Grande Armee.
En 1798 construyó un vivero de árboles exóticos en Eisgrub.
In 1798, he established a nursery for exotic trees in Lednice.
El gobierno francés de 1798 estaba peligroso cerca de agitaciones políticas.
The French government of 1798 was dangerously close to political upheavals.
En 1798 se levantaron en armas contra los británicos.
In 1798 they raised in arms against the British.
En 1798 Girard escribió un importante trabajo sobre la resistencia de los materiales.
In 1798 Girard wrote an important work on the strength of materials.
El servicio militar era necesaria desde 1798 - 2001.
Military service was required from 1798–2001.
Es en julio de 1798 cuando se separa de Vilaflor.
In July of 1798 it separates from Vilaflor.
El hotel data de 1798 y conserva algunas de las características originales.
The hotel dates back to 1798 and retains some of the original features.
Procede, por tanto, modificar el Reglamento (CE) no 1798/2003 en consecuencia.
Regulation (EC) No 1798/2003 should therefore be amended accordingly,
Deportes / 1798 descarga Caballo de gestión de embarque y el sistema de facturación.
Sports / 1798 download Horse boarding management and billing system.
Fundada 1798 por Malcolm McFarlane.
Founded 1798 by Malcolm McFarlane.
Sentencia No. 1798 de 19 de octubre de 2004.
Judgment No. 1798 of October 19, 2004.
Fundada 1798 por John Calder.
Founded 1798 by John Calder.
No fue sino hasta 1798 que sus virtudes medicinales comenzaron a llamar la atención.
It was not until 1798 that its medicinal virtues began to attract attention.
Por consiguiente, el proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1798 (2008).
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1798 (2008).
El estudio incluyó 1798 pacientes.
The study included 1798 patients.
Zalman mismo fue detenido en su corte en Liozna y llevado a San Petersburgo (1798).
Zalman himself was arrested at his court in Liozna and brought to St. Petersburg (1798).
En 1798 contrajo matrimonio con François Clicquot, hijo del fundador de la Maison Clicquot.
In 1798 she married François Clicquot, son to the founder of the Maison Clicquot.
El Reglamento (CE) no 1798/2003 quedará derogado con efectos a 1 de enero de 2012.
Regulation (EC) No 1798/2003 shall be repealed with effect from 1 January 2012.
En 1798 las tropas de Napoleón Bonaparte ocuparon Se introdujo Suiza y un gobierno central.
In 1798 Napoleon Bonaparte's troops occupied Switzerland and a central government was introduced.
Word of the Day
to bark