mil setecientos cuarenta y nueve
- Examples
Fue fundada en 1749 y tiene un ambiente encantador. | It was founded in 1749 and has an enchanting feel. |
Revisada y comentada 1749 por el Obispo Richard Challoner. | Revised and Annotated 1749 by Bishop Richard Challoner. |
Procede, pues, modificar en consecuencia el Reglamento (CE) no 1749/96. | Regulation (EC) No 1749/96 should therefore be amended accordingly. |
El Catastro se hizo para efectos fiscales entre los años 1749 y 1756. | The Catastro was taken for tax purposes between the years 1749 to 1756. |
Por consiguiente, el proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1749 (2007). | The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1749 (2007). |
Fueron acuñadas monedas áureas desde el 1749 y hasta el 1756. | Gold coins were minted from 1749 to 1756. |
La primera torre fue destruida unos años más tarde en 1749 por piratas argelinos. | The first tower was destroyed a few years later in 1749 by Algerian pirates. |
La historia de Tom Jones, en Foundling (1749) es la obra más famosa de Fielding. | The History of Tom Jones, at Foundling (1749) is Fielding's most famous work. |
La capilla de granito actual se inició en 1749 cuando el original se quedó pequeño. | The current granite chapel was started in 1749 when the original became too small. |
Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832) Yo no sé realmente cómo funcionan realmente los coches. | Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832)I don't really know how cars actually work. |
¿Recuerda a los suecos en 1749? | Remember the Swedes in 1749? |
Watson le encargó crear una pintura de los 1749 acontecimiento, y copley producido tres versiones. | Watson commissioned him to create a painting of the 1749 event, and Copley produced three versions. |
Nació en Fráncfort en 1749 y vivió en esta casa hasta los 26 años. | Born in Frankfurt in 1749, he lived here until the age of 26.. |
Se encuentra situada en la isla de s'Espalmador y fue construida entre 1749 y 1750. | It is situated on the small island of Espalmador and was built between 1749 and 1750. |
Benjamín Franklin imprime libros en Filadelphia, y demuestra (en 1749) que los rayos son un fenómeno eléctrico. | Benjamin Franklin prints books in Philadelphia, also demonstrates (1749) that lightning is an electrical phenomenon. |
Rostov fue fundada en 1749 cuando se construyó su aduana y a continuación se edificó una fortaleza. | Rostov was founded in 1749 when its customs was built and next a strength was built. |
El Árbol Genealógico de Cardoze comienza en Francia en 1749 con la emigración de David Cardozo Pereira a Curazao. | Cardoza Tree begins in France in 1749 with the emigration of David Cardozo Pereira to Curazao. |
En 1749 McCulloch estaba desanimado porque ya no veía lo que habían presenciado en el despertamiento de 1742. | In 1749 McCulloch was discouraged because he no longer saw what they had witnessed in the awakening of 1742. |
Usted puede encontrar 65 áreas de recreación en Florida y 1749 áreas de recreación en el país de Estados Unidos. | You can find 65 recreational areas in Florida and 1749 recreational areas in the country of United States. |
Usted puede encontrar 218 áreas de recreación en California y 1749 áreas de recreación en el país de Estados Unidos. | You can find 218 recreational areas in California and 1749 recreational areas in the country of United States. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.