mil seiscientos setenta y ocho

Popularity
500+ learners.
En 1678 Huygens había regresado a París.
By 1678 Huygens had returned to Paris.
Por consiguiente, el proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1678 (2006).
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1678 (2006).
Halley volvió a Inglaterra en 1678 y publicó su catálogo de estrellas del hemisferio sur.
Halley returned to England in 1678 and published his catalogue of southern hemisphere stars.
Por consiguiente, mediante el Reglamento (CE) no 1678/2003, la Comisión retiró su aceptación del compromiso.
Consequently, by Regulation (EC) No 1678/2003, the Commission withdrew its acceptance of the undertaking.
Finalmente tenemos la Ley 1678 y DS 24807.
Also relevant are Act No. 1678 and Supreme Decree No. 24807.
Los tres jesuitas fueron llevados a juicio el 17 de diciembre de 1678 en Old Bailey.
The three Jesuits were brought to trial on Dec. 17, 1678, at Old Bailey.
Francesco Bertos (1678 – 1741) Fue un escultor veneciano que trabajó en Roma, Venecia, Padua, Turín y Florencia.
Francesco Bertos (1678–1741) He was a Venetian sculptor who worked in Rome, Venice, Padua, Turin and Florence.
El palacio, construido en el 1658 - 1678 años, es el más grande de propiedad privada en el momento.
The palace, built in 1658 - 1678 years, is the largest privately owned at the time.
Jean-Baptiste La Quintinie construyó la Huerta del Rey entre 1678 y 1683, por encargo de Luis XIV.
The King's Vegetable Garden was built between 1678 and 1683 by Jean-Baptiste La Quintinie, on request from Louis XIV.
Después del largo gobierno de la familia Conclubeth Arena pasó por línea matrimonial a los Acquaviva de Aragón (1678).
After long governing by the Conclubeth family, Arena passed through marriage lineage to the Acquaviva of Aragona family (1678).
Automatización / 1678 descarga Multi-hilo para el sistema de graves WinCron administradores ¿Cuál es la planificación de la misión.
Automation / 1678 download Multi-threaded for serious system administrators WinCron What is the mission planning.
En el centro, El rapto de Proserpina por Plutón fue realizado entre 1678 y 1699 por François Girardon.
The central group of statues created by François Girardon from 1678 to 1699 is called: Proserpine Ravished by Pluto.
Su retablo mayor, tallado en 1678 por Sebastián de Ruesta y decorado por Bartolomé Vicente, es una joya artística del barroco.
Its Altarpiece, carved in 1678 by Sebastian Ruesta and later decorated by Bartholomew Vicente, is a jewel of Baroque art.
La atrición (arrepentimiento imperfecto) no alcanza el perdón, pero dispone para obtenerlo en el sacramento de la penitencia (DS 1678).
Attrition (imperfect repentance) does not reach pardon, but places the sinner in disposition to obtain it through the sacrament of penitence (DS 1678).
La Comisión retiró la aceptación del compromiso ofrecido por Joint Stock Company Silur, de Ucrania, mediante el Reglamento (CE) no 1678/2003 de la Comisión [5].
The Commission withdrew the acceptance of the undertaking offered by Joint Stock Company Silur, Ukraine by Commission Regulation (EC) No 1678/2003 [5].
La construcción comenzó en 1650 bajo la dirección del arquitecto e ingeniero Johann Gregor Memhardt (1607–1678), y continuó por más de un cuarto de siglo.
Construction began in 1650 under the direction of the architect and engineer, Johann Gregor Memhardt (1607–78), and continued for more than a quarter of a century.
Entre 1671 y 1677 se encargó de llevar la economía de la provincia Inglesa, y en 1678 lo nombraron superior de los jesuitas de Londres.
From 1671 to 1677 he served as financial manager for the English province, and in 1678 became superior of the Jesuits in London.
Asimismo, el 19 de diciembre de 2001 la República de Argentina, mediante decreto 1678/2001, declaró Estado de Sitio en el territorio argentino por treinta días.
Furthermore, on December 19, 2001, the Argentine Republic, by Decree 1678/2001, proclaimed a state of siege of 30 days in Argentina.
Joseph Heintz el Joven (Augsburgo 1600-Venecia 1678) representa una escena similar en una ilustración de carnaval que se conserva en la Galleria Doria de Roma.
The younger Joseph Heintz (Augsburg, 1600–Venice, 1678) depicted a similar scene in a picture of Carnival, now in the Doria gallery in Rome.
En virtud del Decreto Nº 1678/2001, de 19 de diciembre de 2001, se proclamó el estado de sitio en todo el territorio de la República Argentina durante 30 días.
Decree No. 1678/2001 of 19 December 2001 proclaimed a state of siege for 30 days in the territory of Argentina.
Word of the Day
smell