mil seiscientos cuarenta y seis

Popularity
500+ learners.
Los acontecimientos de 1646 fueron muy significativos para el joven Pascal.
Events of 1646 were very significant for the young Pascal.
El proyecto de resolución ha sido aprobado como resolución 1646 (2005).
The draft resolution has been adopted as resolution 1646 (2005).
Fabri en 1646 fue a Roma, donde se reunió Ricci.
In 1646 Fabri went to Rome where he met Ricci.
En 1646 tenía solo 27 familias, ya de cristianos viejos.
In 1646 it had only 27 families, already of old Christians.
Entre 1646 y 1660 la fiesta de Navidad estaba prohibida en Inglaterra.
The celebration of Christmas was banned in England from 1646 to 1660.
Antes de entrar en el pinar, el volcán colorado, Martin (erupción en 1646).
Before entering the pine forest, el volcán colorado, Martin (eruption on 1646).
Este nuevo edificio data del 1646 y se terminó en año 1789.
The new building was started in 1646 and was completed in 1789.
El andamio debe tener refuerzos horizontales en diagonal (vea ilustración 9). 1646(b) g.
The scaffold must have horizontal diagonal bracing (see Illustration 9). 1646(b) g.
Hobbes fue el tutor de matemáticas, el Príncipe de Gales entre 1646 y 1648.
Hobbes was the mathematics tutor of the Prince of Wales between 1646 and 1648.
En 1646 Wren izquierda la escuela de Westminster pero no entrar en la universidad de inmediato.
In 1646 Wren left Westminster school but he did not enter university immediately.
En este volumen se encuentra el anuario del tribunal del castillo de Samogitia de 1646 a 1647.
In this volume is the Zemaitija castle court year book for 1646–47.
Continuando sus viajes en su vejez, Mersenne en 1646 abandonó un viaje a Burdeos.
Continuing his travels into his old age, in 1646 Mersenne set off on a trip to Bordeaux.
Se aplicará el Reglamento (CE) no 1646/2001 al azúcar preferente refinado del período de entrega 2005/06.
Regulation (EC) No 1646/2001 shall apply to the preferential sugar refined in the 2005/2006 delivery period.
De 1646 es uno de sus más importantes cuadros de altar: El milagro de San Jenaro.
In 1646 he painted one of his most important altarpieces: The Miracle of Saint Genaro.
Las letras fueron dañadas en 1646 por los Parlamentarios (Parlamentarians) después de la rendición de Carlos I.
The font was damaged in 1646 by the Parliamentarians after the surrender of Charles I.
Anuncios patrocinados Los viajeros están votando Rosellón, Hautefort y Albi como el mejor de los 1646 ciudades y pueblos en Francia.
Travelers are voting Roussillon, Hautefort and Albi as the best of 1646 towns & villages in France.
En 1646 el Castillo de Aberystwyth fue rodeado por las tropas parlamentarias quienes, destruyeron sistemáticamente la mayor parte del castillo.
In 1646 Aberystwyth Castle was surrendered to Parliamentarian troops, who systematically destroyed most of the castle.
Barrow matriculados en 1646 y realizó tareas serviles a cambio de la instrucción con los pobres de alojamiento y manutención.
Barrow enrolled in 1646 and performed menial duties in return for instruction with poor board and lodging.
Usted puede encontrar 197 ciudades y pueblos en Ile-de-France y 1646 ciudades y pueblos en el país de Francia.
You can find 197 towns & villages in Ile-de-France and 1646 towns & villages in the country of France.
El informe se presentará también al Consejo de Seguridad, con arreglo a lo dispuesto en la resolución 1646 (2005) para un debate anual.
The report shall also be submitted to the Security Council, pursuant to resolution 1646 (2005) for an annual debate.
Word of the Day
mood