one thousand six hundred forty-one

I want to visit St. John the Evangelist Chapel (1641)
Quiero visitar San Juan el Evangelista Capilla (1641)
On 10 October 1641 Torricelli arrived at Galileo 's house in Arcetri.
El 10 de octubre de 1641 Torricelli llegó a Galileo 's casa en Arcetri.
The mission preached in 1641 in the quarter Saint-Germain-des-Prés had extraordinary fruits.
La misión predicada en 1641 en el barrio de Saint-Germain-des-Prés consiguió frutos extraordinarios.
In 1641 she guided the sisters who were serving the galleys.
En 1641 dirigió a las hermanas que estaban al servicio de los galeotes.
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1641 (2005).
Por consiguiente, el proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1641 (2005).
Vision of St Francis, 1641 ca.
Visión de San Francisco, 1641, aprox.
The third entry is 1641 (when Dutch anatomist Nicolaas Tulp described an ape).
La tercera anotación es 1641 (cuando el anatomista holandés Nicolaas Tulp describió a un simio).
The parliament of Quilín of 1641: an approach to the interlineage relations from the border life.
El parlamento de Quilín del año 1641: una aproximación a las relaciones interlinajes a partir de la vida fronteriza.
From June 1641 to August 1644 Brébeuf took care of getting supplies for the mission.
Entre junio de 1641 y agosto de1644 Brébeuf tomó a su cargo el aprovisionamiento de la misión.
The plot is 1641 m2 with a landscaped design with a swimming pool and a terrace with solarium.
La parcela es de 1641 m2 con un diseño paisajístico con una piscina y una terraza con solarium.
Torricelli was certainly in Rome in early 1641 when he asked Castelli for his opinion on De motu gravium.
Torricelli fue sin duda en Roma a principios de 1641 cuando pidió a Castelli por su opinión sobre De motu gravium.
In 1641–43, he worked at the vast patroonship (estate) of Rensselaerswijck, surrounding present-day Albany, New York.
En 1641–43, trabajó en la vasta concesión de tierras o patroonship (asentamientos) de Rensselaerswijck, que rodea la actual Albany, Nueva York.
In Guasdualito, the average annual temperature is 26.9 °C. In a year, the average rainfall is 1641 mm.
En Guasdualito, la temperatura media anual es de 26.9 ° C. En un año, la precipitación media es 1641 mm.
By 1641 he had proved a number of impressive results using the methods which he would publish three years later.
En 1641 había demostrado ser un número impresionante de resultados utilizando los métodos que se publicará tres años más tarde.
In 1641 the castle was surrendered to Lord Inchiquin for Parliment, but was retaken in 1650 by Oliver Cromwell.
En 1641 el castillo fue entregado a Lord Inchiquin pero Oliver Cromell se apoderó del castillo en 1650.
According to historical use established by the Treaty of Péronne (1641), he takes the title of Marquis of Beaux (in Provence).
De acuerdo con el Tratado de Péronne (1641),ostenta el título de marqués de Beaux (La Provenza).
By 1641 Torricelli had completed much of the work which he was to publish in three parts as Opera geometrica in 1644.
En 1641 Torricelli había completado gran parte del trabajo que iba a publicar en tres partes como Opera geometrica en 1644.
One day somebody offered me a little book titled The Unknown Treasure, written in 1641 and republished in the 19th century.
Un día alguien me ofreció un pequeño libro titulado El Tesoro Desconocido, escrito en 1641 y reeditado en el siglo XIX.
Some time after this he went abroad, travelling first to Paris and then to London where he stayed from 1641 to 1643.
Algún tiempo después se fue al extranjero, viajando primero a París y luego a Londres, donde permaneció desde 1641 hasta 1643.
The young heir to the throne visited Versailles in 1641 with his father Louis XIII when he was three years old.
El joven Delfín, que entonces tenía tres años, había pasado por Versalles en 1641 con su padre Luís XIII.
Word of the Day
scarecrow