mil seiscientos dieciséis

Construido entre 1609 y 1616 por Mehmet Aga el arquitecto imperial.
Built between 1609 and 1616 by Mehmet Aga the imperial architect.
En 1616 se trasladó al monasterio Jesuati en Pisa.
In 1616 he transferred to the Jesuati monastery in Pisa.
Esta ciudad esta a 1616 km de Capital Federal.
This city is located to 1616 km of Capital Federal.
En 1616 regresó a la Universidad de Rostock para estudiar medicina.
In 1616 he returned to the University of Rostock to study medicine.
En 1616 se une a la de las Tres Caidas.
In 1616 It joins the Three Caidas.
Alrededor del año 1616 Comienza sus estudios en Paris.
Circa 1616 He began his formal studies in Paris.
En cualquier caso, en 1616 La Tour es ya un pintor formado.
Whatever the case, in 1616 La Tour was already a fully trained painter.
Este hotel de diseño fue construido en 1616 y restaurado en 2008.
Founded in 1616, the hotel underwent a renovation in 2008.
Esto era lógico, por supuesto, desde la sentencia de 1616 había declarado totalmente falsa.
This was logical, of course, since the judgement of 1616 had declared it totally false.
Riccardi agregó que la famosa prescripción de 1616 había sido encontrada en el Santo Oficio.
Riccardi also added that the famous injunction of 1616 had been found in the Holy Office.
En 1616 Lansberge escribió en el cálculo de π a 28 plazas con un nuevo método.
In 1616 Lansberge wrote on π calculating it to 28 places using a new method.
Descanso en la huida a Egipto (1616)
Return of the Holy Family from Egypt (1616)
Entró en el noviciado en Toulouse el año 1616 y estudio humanidades, filosofía y teología.
He entered the novitiate in Toulouse in 1616 and studied humanities, philosophy and then theology.
Al efectuar una comprobación, se ha advertido un error en los anexos del Reglamento (CE) no 1616/2005.
A calculation error has been discovered in the Annexes to Regulation (EC) No 1616/2005.
Frans Hals pintó el primero de sus famosos schutterstukken en 1616 y el último en 1639.
Hals painted the first of his famous 'schutterstukken' in 1616 and the last one in 1639.
En 1616 Galileo escribió la Carta a la Gran Duquesa que atacaba vigorosamente a los seguidores de Aristóteles.
In 1616 Galileo wrote the Letter to the Grand Duchess which vigorously attacked the followers of Aristotle.
Kepler, se alegra cuando en 1616 se encontró con Napier 's trabajo sobre logaritmos (publicada en 1614).
Kepler was accordingly delighted when in 1616 he came across Napier 's work on logarithms (published in 1614).
En 1616 y 1620 se aprobaron los actos que prohibían la caza de determinadas aves y tortugas jóvenes.
In 1616 and 1620 acts were passed banning the hunting of certain birds and young tortoises.[19]
Obtuvo una licenciatura en Derecho de Poitiers en 1616 se alistó en la escuela militar en Breda.
He received a law degree from Poitiers in 1616 then enlisted in the military school at Breda.
Los cardenales de la Inquisición se reunieron el 24 de febrero 1616 y recogió pruebas de expertos en teología.
The cardinals of the Inquisition met on 24 February 1616 and took evidence from theological experts.
Word of the Day
to predict