16 de febrero
Popularity
500+ learners.
- Examples
Biofach se desarrolló del 13 al 16 de febrero en Nuremberg, Germany. | BioFach took place between February 13 and 16 in Nuremberg, Germany. |
Dazamataz está programado para llegar el viernes (16 de febrero). | Dazamataz is scheduled to arrive on Friday (16 February). |
Su trabajo será presentado el próximo 16 de febrero en Londres. | His work will be presented on February 16 in London. |
Eritrea firmó ambos Protocolos el 16 de febrero de 2005. | Eritrea signed the two Protocols on 16 February 2005. |
La Comisión Europea adoptó una Decisión el 16 de febrero de 2009. | The European Commission issued a decision on 16 February 2009. |
El presente Reglamento entrará en vigor el 16 de febrero de 2005. | This Regulation shall enter into force on 16 February 2005. |
Noruega ratificó el Estatuto el 16 de febrero de 2000. | Norway ratified the Statute on 16 February 2000. |
La presente Decisión surtirá efecto el 16 de febrero de 2010. | This Decision shall take effect on 16 February 2010. |
Al Cuerpo Diplomático, Lagos, Nigeria (16 de febrero de 1982) | To the Diplomatic Corps, Lagos, Nigeria (February 16, 1982) |
Fecha de la comunicación: 16 de febrero de 1999 (presentación inicial) | Date of communication: 16 February 1999 (initial submission) |
Fecha de la comunicación: 16 de febrero de 2007 (presentación inicial) | Date of communication: 16 February 2007 (initial submission) |
La Comisión se reunió del 12 al 16 de febrero de 2001. | The Commission met from 12 to 16 February 2001. |
La Ley entró en vigor el 16 de febrero de 2004. | This Act came into effect on 16 February 2004. |
HITMAN estará disponible para Linux el 16 de febrero. | HITMAN will be released for Linux on February 16th. |
Comunicación de los peticionarios de 16 de febrero de 2001, párr. | Communication from the petitioners of February 16, 2001, para. |
Fecha de la comunicación: 16 de febrero de 2007 (comunicación inicial) | Date of communication: 16 February 2007 (initial submission) |
El 16 de febrero, el par subió a la altura de 1.4145. | On February 16, the pair climbed to the height of 1.4145. |
Santa misa para los trabajadores, Lagos, Nigeria (16 de febrero de 1982) | Mass for the workers, Lagos, Nigeria (February 16, 1982) |
Las autoridades italianas respondieron por carta de 16 de febrero de 2007. | The Italian authorities commented by letter dated 16 February 2007. |
Será aplicable del 16 de febrero al 1 de marzo de 2005. | It shall apply from 16 February to 1 March 2005. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
