mil quinientos treinta y siete
Popularity
500+ learners.
- Examples
Agosto de 1537: Cabeza de Vaca llega en España. | August 1537: Cabeza de Vaca arrives in Spain. |
En 1537 elaboró su primer mapa, sobre Palestina. | He produced his first map, of Palestine, in 1537. |
Fue construido en 1537 de Akiyo, y fue reconstruido by de Kiyo. | It was built in 1537 of Akiyo, and it was rebuilt by of Kiyo. |
Por consiguiente, el proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1537 (2004). | The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1537 (2004). |
En 1537 la isla fue conquistada por los turcos. | In 1537 the Turks came to the island. |
Fundado en 1537 por Gonzalo Jiménez como sede de varias Capellanías. | It was founded in 1537 by Gonzalo Jiménez, as the main see for several Chaplaincies. |
En 1537 sus dos hijos Bas Deo y Barel Deo eran responsables de fundar Bareilly. | In 1537 his two sons Bas Deo and Barel Deo were responsible for founding Bareilly. |
En 1537 la isla fue conquistada por los turcos. | In 1537 the Turks conquered Kea. |
En 1537 la moneda del Escudo español de oro se introdujo, y valía 16 Reales. | In 1537 the Spanish Escudo Gold Coin was introduced, which was worth 16 Reales. |
Fundada en 1535 por Sebastián de Benalcázar y de nuevo en 1537 por Francisco de Orellana. | Founded in 1535 by Sebastián de Benalcazar and then again in 1537 by Francisco de Orellana. |
Además, aprobó ocho resoluciones (las resoluciones 1530 (2004) a 1537 (2004)) y cuatro declaraciones del Presidente. | It adopted eight resolutions (1530 (2004) to 1537 (2004)) and four presidential statements. |
Noviembre de 1537: Cabeza de Vaca divulga a la casa del comercio (Casa de Contratacion) en Sevilla. | November 1537: Cabeza de Vaca reports to the House of Trade (Casa de Contratacion) in Seville. |
Se ordenó como sacerdote en 1537 y zarpó desde Portugal hacia las Indias Occidentales y desembarcó en Goa. | He was ordained a priest in 1537, and sailed from Portugal for the East Indies, landing in Goa. |
El maltrato de estas personas había sido condenado por el Papa Pablo III en 1537 en el toro, De Sublimus. | The mistreatment of these people had been condemned by Pope Paul III in 1537 in the bull, Sublimus Dei. |
En 1537 Mercator, en colaboración con Van der Heyden y con Regnier Gemma Frisius, construyó un mundo de las estrellas. | In 1537 Mercator, working with Van der Heyden and with Gemma Frisius, constructed a globe of the stars. |
Cumplió sus estudios en Paris, donde se encontró con San Ignacio de Loyola, y en 1537 fue ordenado sacerdote. | He studied in Paris, France, where he met Ignatius of Loyola and in 1537 was ordained a priest. |
En el año 1537 la localidad obtuvo los derechos de ciudad, más tarde fueron confirmados por el emperador Fernando I. | Town rights were conferred upon Jindřichovice in 1537 and later re-confirmed by Emperor Ferdinand I. |
En 1537 los ciudadanos de Gante protestaron porque el Emperador Carlos V había subido los impuestos en la ciudad. | In 1537, the citizens of Ghent revolted because emperor Charles V planned to impose higher taxes on the city. |
La trayectoria del actual castillo arranca en 1537 con el inicio de su construcción por orden del rey Gustavo Vasa. | The history of the current castle begins in 1537, when construction was started by King Gustav Vasa. |
En 1537 llegó a Guatemala Fray Bartolomé de las Casas y propuso su propio plan de reducción pacífica de los indios. | Fray Bartolomé de las Casas arrived in Guatemala in 1537 and proposed his own plan to peacefully reduce the indigenous. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
