mil quinientos veintiocho

Popularity
500+ learners.
El álbum Lac de Sainte Croix ha sido visto 1528 veces.
The album Lac de Sainte Croix has been viewed 1528 times.
Finalmente en 1528 Cortez navegó a España para contestar a las cargas contra él.
Finally in 1528 Cortez sailed to Spain to answer the charges against him.
Jacobo V añadió el empiece de la actual torre noroeste, entre 1528 y 1536.
James V added the beginning of the current northwest tower, between 1528 and 1536.
En 1528 llegó París Ignacio de Loyola al mismo Colegio de Santa Bárbara.
In 1528 Paris Ignatius de Loloya arrived at the same Santa Barbara College.
En 1528 se establece la ciudad.
In 1528 the city is established.
El rociado de cualquier sustancia que contenga cualquier cantidad de asbesto (vea excepción) 1528 2.
Spraying of any substance containing any amount of asbestos (see exception) 1528 2.
Nueva Cádiz fue la primera ciudad española en el Nuevo Mundo (1528).
Nueva Cadiz was the first Spanish city ever built in the New World (1528).
Un templo religioso construido entre 1528 y 1782 sobre una antigua mezquita del reinado árabe.
A religious temple built built between 1528 and 1782 upon an old mosque.
En promedio, un auto de alquiler desde Hertz a Nueva York cuesta $ 1528 por día.
On average a rental car from Hertz in New York costs $57 per day.
A fines de 2005, la Real Fuerza Policial contaba con 1528 miembros.
At the end of 2005 there were 1528 members of the Police Force.
El mandato de la ONUCI fue establecido por el Consejo de Seguridad en su resolución 1528 (2004).
The mandate of UNOCI was established by the Security Council in its resolution 1528 (2004).
La referencia a dicho artículo en el Reglamento (CE) n.o 1528/2007 debe, por consiguiente, ser omitida.
The reference to that Article in Regulation (EC) No 1528/2007 should therefore be omitted.
En el 1528 Carlos X había encargado que construyeran la Fortaleza Vredenborch como fortificación.
In 1528 Charles V commissioned to build castle Vredenborch as a means of defence.
El Reglamento (CE) n.o 1528/2007 del Consejo [3] ha sido modificado de forma sustancial [4] en varias ocasiones.
Council Regulation (EC) No 1528/2007 [3] has been substantially amended several times [4].
Entre 1528 y 1535, Joos van Cleve no aparece en ningún registro de la ciudad de Amberes.
Between 1528 and 1535 Joos van Cleve's name does not appear in any register in the city of Antwerp.
La temperatura promedio en Fort Lauderdale es 24.0 ° C. En un año, la precipitación media es 1528 mm.
The average temperature in Fort Lauderdale is 24.0 °C. In a year, the average rainfall is 1528 mm.
En el enfrentamiento franco-español fue ocupada durante pocos meses por las tropas comandadas por el capitán Lautrec (1528).
During the Franco-Spanish clash, it was occupied for a few months by troops commanded by Lautrec (1528).
La reducción podrá diferenciarse, en caso de importaciones de maíz o sorgo, al amparo del Reglamento (CE) no 1528/2007.
The reduction may be differentiated for imports of maize and/or sorghum under Regulation (EC) No 1528/2007.
Tiempo / 1528 descarga Automáticamente mantener el horario establecido con el anuncio de las fechas de decir la hora.
Time / 1528 download Automatically keep to the schedule by announcing the dates tell time.
Albrecht Durer (1471 – 1528) pintó un ángel que vuela hacia el trono del Señor sosteniendo una ortiga en la mano.
Albrecht Durer (1471–1528) painted an angel who flies to the throne of the Lord holding a nettle in hand.
Word of the Day
honey