one thousand five hundred nine

Popularity
500+ learners.
The distance between San Francisco and Austin is 1509 miles.
La distancia entre San Francisco y Austin es de 1509 millas.
Yes, the driving distance between Berlin to Herräng is 1509 km.
Sí, la distancia conduciendo entre Berlín a Herräng es de 1509 km.
Regulation (EU) 2017/1509 should therefore be amended accordingly,
Procede, por lo tanto, modificar el Reglamento (UE) 2017/1509 en consecuencia.
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1509 (2003).
Por consiguiente, el proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1509 (2003).
Annex XIII to Regulation (EU) 2017/1509 should therefore be amended accordingly,
Procede, por lo tanto, modificar el anexo XIII del Reglamento (UE) 2017/1509 en consecuencia.
Annex XV to Regulation (EU) 2017/1509 should therefore be amended accordingly,
Procede, por lo tanto, modificar el anexo XV del Reglamento (UE) 2017/1509 en consecuencia.
Annex XIV to Regulation (EU) 2017/1509 should therefore be amended accordingly,
Procede, por lo tanto, modificar el anexo XIV del Reglamento (UE) 2017/1509 en consecuencia.
Annex XIII to Regulation (EU) 2017/1509 should therefore be amended accordingly,
Procede, por lo tanto, modificar en consecuencia el anexo XIII del Reglamento (UE) 2017/1509.
The faculty was built between the years 1509 to 1520, replacing another smaller.
El claustro se construyó entre los años 1509 al 1520, sustituyendo a otro más pequeño.
Between 1509 and 1528, it was Albrecht Dürer's home and workplace.
Entre 1509 y 1528, este fue el hogar y lugar de trabajo de Durero.
Annex XIII to Regulation (EU) 2017/1509 should therefore be amended accordingly,
Procede, por lo tanto, modificar en consecuencia el anexo III del Reglamento (UE) 2017/1509.
National Academy of Early Childhood Programs NAEYC 1509 16th Street, N.W.
La Academia Nacional del Programa de la Niñez Temprana/ NAEYC 1509 16th Street, N.W.
These works are recorded by Duarte de Armas in his Book of Strongholds (c. 1509).
Estas obras son grabadas por Duarte de Armas en su Libro de Fortalezas (c. 1509).
The cloister was built between 1509 and 1520, replacing a smaller one.
El claustro se construyó entre los años 1509 al 1520, sustituyendo a otro más pequeño.
The mandate of UNMIL was established by the Security Council in its resolution 1509 (2003).
El mandato de la UNMIL fue establecido por el Consejo de Seguridad en su resolución 1509 (2003).
The mandate of UNMIL was established by the Security Council in its resolution 1509 (2003).
El Consejo de Seguridad estableció el mandato de la UNMIL en su resolución 1509 (2003).
On 1739, the Statute drawn up on 1509 was reformed for the first time.
El estatuto de 1509 se renovó por primera vez en 1739.
At this stage, the castle is figured by Duarte de Armas (Book of Strongholds, c. 1509).
En esta etapa, el castillo es figurado Duarte de Armas (Libro de Fortalezas, c. 1509).
The Corfo program received a record-breaking 1509 applications from 61 different countries.
El programa de Corfo recibió 1509 postulaciones desde 61 países diferentes, lo que constituye un nuevo récord.
The mandate of the Mission was established by the Security Council in its resolution 1509 (2003).
El Consejo de Seguridad estableció el mandato de la UNMIL en su resolución 1509 (2003).
Word of the Day
wild