14th amendment
Popularity
500+ learners.
- Examples
The Legal Case: Jessica Gonzales sued Castle Rock Police, the city of Castle Rock, and three individual officers for denying her 14th amendment rights to due process. | El caso jurídico: Jessica Gonzales demandó a la Policía de Castle Rock, al Municipio de Castle Rock y a tres agentes policiales individuales por denegarle sus derechos al debido proceso, de conformidad con la 14a. |
Not only has DeShaney been used since 1989 to wholesale deny any legal claim by battered women that law enforcement has denied her right to due process as guaranteed by the 14th amendment. | El caso DeShaney ha sido usado desde 1989 no solo para negar masivamente cualquier alegato legal por parte de las mujeres de que las fuerzas de seguridad les han denegado el derecho al debido proceso tal como está garantizado por la 14a. |
Not only has DeShaney been used since 1989 to wholesale deny any legal claim by battered women that law enforcement has denied her right to due process as guaranteed by the 14th amendment. | El caso DeShaney ha sido usado desde 1989 no solo para negar masivamente cualquier alegato legal por parte de las mujeres de que las fuerzas de seguridad les han denegado el derecho al debido proceso tal como está garantizado por la 14a. Enmienda. |
But throughout the nation's federal courts, DeShaney has also been used to knock down attempts by women to claim that law enforcement is denying her rights to equal protection as also guaranteed by the 14th amendment - however inappropriate that application of DeShaney may be. | Enmienda. También ha sido utilizado por las cortes federales a lo largo de la nación para destruir todo intento de las mujeres de alegar que las fuerzas de seguridad les están denegando su derecho a la protección igualitaria, el cual también está garantizado por la 14a. |
The 14th amendment altered this state of affairs. | La enmienda 14 modifica este estado de cosas. |
Yeah, the 14th amendment says that makes you a citizen, and it's a real problem. | Sí, la decimocuarta enmienda dice que eso te convierte en ciudadano... y ése es un gran problema. |
Contradiction of the 14th amendment. Of the 14th amendment right Guaranteeing equal protection. | Contradice la enmienda 14. La enmienda 14 garantiza la igualdad de protección. |
The 14th amendment of the Constitution (2004) provides for 50 per cent parity in the 10 presidential nominees. | La decimocuarta enmienda de la Constitución (2004) prevé una paridad del 50% en los diez candidatos nombrados por el presidente. |
Ok, my private life has nothing to do with... let's talk about the 14th amendment for a sec, shall we? | Mi vida privada no tiene nada que ver con... Hablemos de la Decimocuarta Enmienda. |
It's only in the last couple decades that women have begun to undo some of the 14th amendment damages, and this mostly in the areas of labor and education. | Ha sido apenas en las últimas dos décadas que las mujeres han empezado a revertir algunos de los daños derivados de la 14a. Enmienda, principalmente en áreas relacionadas con los derechos laborales y educativos. |
Proponents argue that overturning the 14th amendment would increase the number of undocumented immigrants with each child born here, cost the U.S. taxpayers billions, and reduce the tax base. | Los defensores sostienen que revocar la 14.a enmienda incrementaría el número de inmigrantes indocumentados con cada niño nacido aquí, lo que costaría miles de millones a los contribuyentes de Estados Unidos y reduciría la base imponible. |
They began right away making legal appeal to the 14th amendment for voting rights, labor rights, education rights, all their rights, and above all, equal rights. | Inmediatamente empezaron a invocar legalmente la 14a. Enmienda a favor del derecho al sufragio, a los derechos laborales y educativos, a todos sus derechos y, sobre todo, a la igualdad de derechos. |
The Legal Case: Okin filed a lawsuit against Cornwall Police and four individual officers claiming they denied her 14th amendment right to due process and to equal protection. | El caso jurídico: Okin presentó una demanda contra el Departamento de Policía de Cornwall-on-Hudson y cuatro agentes policiales individuales, alegando que le habían negaron sus derechos al debido proceso y a igual protección de la ley, tal como la 14a. |
By appealing to the equal protection clause of the 14th amendment Macias aimed to make an end run around the locked door on due process claims created by DeShaney. | Al apelar a la cláusula sobre protección igualitaria de la 14a. Enmienda, el caso Macías buscaba una puerta alternativa a la que estaba cerrada para alegatos referidos al debido proceso que fue creada por el caso DeShaney. |
This is why women have tried so hard for the last century to pass an equal rights amendment; out of sheer desperation to somehow make an end run around the bitter chain of betrayals cast of 14th amendment decisions against her. | Es por esto que las mujeres se han esforzado tanto en el último siglo por que se apruebe una enmienda sobre igualdad de derechos: para, de alguna manera, superar la amarga cadena de traiciones derivadas de decisiones basadas en la 14a. Enmienda contra ellas. |
But I say let's start by leaving the 14th amendment alone and giving our Declaration of Independence a quick read, just to remind us of what really makes us great, a place in which people from all over the world want to be a part. | Pero yo digo que empecemos por dejar en paz a la decimocuarta enmienda y demos una rápida lectura a la Declaración de Independencia, solo para recordarnos de lo que realmente nos hace grandes, un lugar del cual todas las personas de todo el mundo quieren ser parte. |
But the 14th amendment is inherent to who many of us are as Americans; it was signed after the Civil War to prevent states from denying citizenship to the children of slaves. | Pero la 14 enmienda es inherente a la identidad de muchos estadounidenses; fue firmada después de la Guerra Civil para evitar que algún estado negara otorgar la ciudadanía a los hijos de los esclavos. |
So what we believe to be the 13th amendment to the Constitution, the abolition of slavery amendment is really the 14th amendment, and the southern states are contesting that one and the next one. | Así que lo que se cree que es la enmienda 13ª, la cual prohíbe la esclavitud, es realmente la 14ª enmienda y los estados del sur están impugnando esa y la siguiente. |
The president has declared his administration's determination to abolish birthright citizenship, guaranteed by the 14th amendment of the US Constitution, enacted after the Civil War to ensure full rights for freed slaves and their children. | El presidente ha declarado que su Gobierno está determinado a abolir el derecho a una ciudadanía por nacimiento garantizado en la Decimocuarta Enmienda de la Constitución, una disposición promulgada después de la Guerra Civil para garantizar derechos plenos a los esclavos liberados y sus hijos. |
The Legal Case: Joshua's mother sued Winnebago County officials for denying Joshua's 14th amendment constitutional rights to due process, claiming authorities denied Joshua's rights to liberty without due process. | El caso jurídico: La madre de Joshua demandó a agentes del Condado de Winnebago por haberle denegado a Joshua los derechos constitucionales que le confería la 14a. Enmienda, alegando que las autoridades le negaron al niño el derecho a la libertad sin el debido proceso. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
