- Examples
In 1479 B.C., Thutmose III of Egypt conquered the region. | En el 1479 a. C., Tutmosis III de Egipto conquistó la región. |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1479 (2003). | El proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1479 (2003). |
AC/1479 Special Representative for Afghanistan (19 November 2001) | AC/1479 Special Representative for Afghanistan (19 de noviembre de 2001) |
Overall, FlixBus serves 82223 bus routes, connecting 1479 cities in 28 countries. | En general, FlixBus sirve 82223 rutas de autobús, conectando 1479 ciudades en 28 países. |
Overall, FlixBus serves 82223 coach routes, connecting 1479 cities in 28 countries. | En general, FlixBus sirve 82223 rutas de autobús, conectando 1479 ciudades en 28 países. |
In 1479 Turkish possessed the island. | En 1479 la isla fue conquistada por los turcos. |
The Tanita 1479 S-300 is a stylish pocket scale that offers accuracy, portability and durability. | La Tanita 1479 S-300 es una báscula de bolsillo con estilo que ofrece una precisión, portabilidad y durabilidad. |
Economics Finance / 1479 download Accounting and Small Business Management Software to suit your needs. | Economía Finanzas / 1479 descarga Contabilidad y Administración de pequeñas empresas de software a sus necesidades. |
The beehive artifact once belonged to a female pharaoh who ruled Egypt around 1479 B.C.E., Hatshepsut. | La colmena artefacto una vez perteneció a una faraona que reinó Egipto alrededor del 1479 antes de Cristo. Hatshepsut. |
Tutmosis III (1479 - 1425 BC) campaigned beyond the Euphrates and reached the Fourth Cataract on the Nile. | Tutmosis III (1479 - 1425 AC) guerreó más allá del Éufrates y llegó hasta la Cuarta Catarata del Nilo. |
The union of Aragon with the other territories of Spain in 1479 marked the start of the decline of the language. | La unión de Aragón con los otros territorios de la península en 1479 marcó el inicio de la decadencia de la lengua. |
Francisco Gago-Jover has edited the text of the incunabula published in Zaragoza by Pablo Hururs between 1479 and 1484, with an erudite introduction and critical notes. | Francisco Gago-Jover edita el texto del incunable publicado en Zaragoza por Pablo Hururs entre 1479 y 1484, con una erudita presentación y notas explicativas. |
Next to the tower is the Town Loggia, finished in 1479 (on the location of an earlier one, mentioned as early as 1289). | Al lado de la torre se encuentra la Ciudad Loggia, terminado en 1479 (en la ubicación de uno anterior, mencionado ya en 1289). |
Travelers are voting Hamilton Heights Garden Apartment, Comfort Suites North Bergen and Sheraton Meadowlands Conference Center as the best of 1479 hotels in Di Fara Pizza. | Los viajeros están votando Hamilton Heights Garden Apartment, Comfortable one bedroom in Harlem y Comfort Suites North Bergen como el mejor de los 1701 hoteles en Di Fara Pizza. |
Raised as a member of the lower nobility,[12] [13] Cabral was sent to the court of King Dom Afonso V in 1479 at around age 12. | Criado como miembro de la nobleza portuguesa,[17] [18] Cabral fue enviado a la corte del rey Alfonso V en 1479, cuando apenas contaba con 12 años. |
It is known that in Ribadavia the number of families stood at around thirteen in 1464; seven in 1472 and 1474; eleven in 1479 and four in 1482. | Se sabe que en Ribadavia el número de familias giró en torno a las trece en 1464; siete en 1472 y 1474; once en 1479 y cuatro en 1482. |
Born in 1479 or 1480 in Serina, near Bergamo, by 1510 he is documented in Venice although he probably moved there prior to that date. | Nació entre 1479 y 1480, en Serina, localidad cercana a Bérgamo, pero en 1510 ya está documentado en Venecia, aunque probablemente se había trasladado allí con anterioridad a esta fecha. |
Aoiz was the place where an extraordinary event was held on 17th September 1479: the signature of the peace treaty by the Agramont and the Beaumont. | El 17 de septiembre de 1479 ocurrió en Aoiz un hecho de extraordinaria magnitud, y éste fue la firma del tratado de paz entre Agramonteses y Beaumonteses. |
At the request of MINUCI, I have approved the deployment of the remaining 42 officers, pursuant to paragraph 4 of Security Council resolution 1479 (2003). | Atendiendo la petición de la MINUCI, he aprobado el despliegue de los 42 oficiales restantes, con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 4 de la resolución 1479 (2003) del Consejo de Seguridad. |
Overall, the average price of the product from the countries concerned including Taiwan increased from EUR 1137 in 2004 to EUR 1479 in the RIP, i.e. by 30 %. | Globalmente, el precio medio del producto procedente de los países afectados, incluido Taiwán, aumentó de 1137 EUR en 2004 a 1479 EUR en el PIR, es decir, un 30 %. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
