mil cuatrocientos sesenta y siete
Popularity
500+ learners.
- Examples
Comercialización de las semillas - Aplicación del Reglamento (CE) No. 1467/94 | Marketing of seeds - Implementation of Regulation (EC) No 1467/94 |
La 1467 el castillo checo había echado 100 maridos. | In 1467 the Czech castle had cast 100 husbands. |
El Consejo aprobó la resolución 1467 (2003). | The Council adopted resolution 1467 (2003). |
Procede, por tanto, modificar el Reglamento (CE) no 1467/97 en consecuencia. | Regulation (EC) No 1467/97 should therefore be amended accordingly, |
Calendarios / 1467 descarga Planifique un viaje perfecto, desde el escritorio web. | Calendars / 1467 download Plan a perfect trip, from Desktop Web. |
Este seguimiento debe complementar las disposiciones establecidas en el Reglamento (CE) no 1467/97. | Such monitoring should complement the provisions set out in Regulation (EC) No 1467/97. |
Este Blingee obtuvo 1467 puntos en el concurso Mejor Blingee de famosos. | This Blingee scored 1334 points in the Best Friends Blingee competition. |
Usted se dará cuenta, que por sí sola 1467 el castillo fue dos veces sitiada y capturada. | You will notice, that alone 1467 the castle was twice besieged and captured. |
El Castillo de Kilappouge, también de la Familia McNamara, fue construido en 1467 y tiene una historia interesante. | Kilappouge Castle, also of the McNamara Clan, was built in 1467 and has an interesting history. |
El comienzo a la construcción del palacio y la capital era puesto por su hijo Mengli Geraj I (1467 – 1515). | The beginning to building of a palace and capital was put by his son Mengli Geraj I (1467–1515). |
Me alegra haber votado a favor de la SB 1467 y ser parte de este movimiento. | I am pleased to have been able to vote in favor of SB 1467 and be a part of this movement. |
El cuadro del artículo 1, apartado 2, del Reglamento (CE) no 1467/2004 queda modificado mediante la adición del texto siguiente: | The table in Article 1(2) of Council Regulation (EC) No 1467/2004 is hereby amended by adding the following: |
¿Ha elegido unas vacaciones en un camping en Loira Atlántico o más concretamente un camping en MESQUER (1467 personas-24 km N.-O. | Have you chosen a camping holiday in Loire-Atlantique or more specifically a campsite in MESQUER (1467 people-24 km N.-O. |
Ciertamente, sabemos que Johann Müller Regiomontano de 1467 en Hungría fue haber aceptado una cita de el Rey a la Biblioteca Real de Buda. | Certainly we know that by 1467 Regiomontanus was in Hungary having accepted an appointment from the King to the Royal Library in Buda. |
Queda derogado el Reglamento (CE) no 1467/94, sin perjuicio de las obligaciones contractuales de las partes que hayan celebrado contratos de conformidad con dicho Reglamento. | Regulation (EC) No 1467/94 shall be repealed, without prejudice to the contractual obligations of parties which have entered into contracts arising out of that Regulation. |
El programa de asociación económica se presentará al mismo tiempo que el informe contemplado en el artículo 3, apartado 4 bis, del Reglamento (CE) no 1467/97. | The economic partnership programme shall be presented at the same time as the report provided for in Article 3(4a) of Regulation (EC) No 1467/97. |
Quedan derogados los derechos antidumping establecidos mediante el Reglamento (CE) no 1467/2004 por lo que respecta a las importaciones mencionadas en el artículo 1 del presente Reglamento. | The anti-dumping duties imposed by Regulation (EC) No 1467/2004 are hereby repealed with regard to the imports identified in Article 1 of the present Regulation. |
El Pacto de Estabilidad y Crecimiento incluye el Reglamento (CE) no 1467/97 del Consejo [1], que se adoptó con objeto de fomentar la rápida corrección de los déficits públicos excesivos. | The Stability and Growth Pact includes Council Regulation (EC) No 1467/97 [1], which was adopted in order to further the prompt correction of excessive general government deficits. |
El Pacto de Estabilidad y Crecimiento incluye el Reglamento (CE) n.o 1467/97 del Consejo [1], que se adoptó con objeto de fomentar la rápida corrección de los déficits públicos excesivos. | The Stability and Growth Pact includes Council Regulation (EC) No 1467/97 [1], which was adopted in order to further the prompt correction of excessive general government deficits. |
El Reglamento (CE) no 1467/97 debe modificarse para que pueda instrumentarse plenamente la mejora acordada de la aplicación del Pacto de estabilidad y crecimiento. | Regulation (EC) No 1467/97 needs to be amended in order to allow the full application of the agreed improvement of the implementation of the Stability and Growth Pact. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
