- Examples
Without prejudice to Article 9 of Regulation (EC) No 1452/2001. | Sin perjuicio del artículo 9 del Reglamento (CE) no 1452/2001. |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1452 (2002). | El proyecto de resolución queda así aprobado por unanimidad como resolución 1452 (2002). |
Without prejudice to the specific rules laid down in Regulation (EC) No 1452/2001. | Sin perjuicio de las normas específicas establecidas en el Reglamento (CE) no 1452/2001. |
Application of resolution 1452 (2002) | Aplicación de la resolución 1452 (2002) |
Exceptions under resolution 1452 (2002) | Excepciones con arreglo a la resolución 1452 (2002) |
We encourage the Committee to apply exemptions in conformity with resolution 1452 (2002). | Alentamos al Comité a que aplique las exenciones de acuerdo con la resolución 1452 (2002). |
Exceptions under resolution 1452 (2002) | Excepciones a la resolución 1452 (2002) |
I would like to reiterate the importance of exceptions under resolution 1452 (2002). | Deseo reiterar la importancia de las exenciones en virtud de los resolución 1452 (2002). |
C. Requests under resolution 1452 (2002) | Solicitudes presentadas con arreglo a la resolución 1452 (2002) |
Ladies 324.33.38.40.04.001 Omega Watches Replica Speedmaster Automatic mechanical watches [1452] | Relojes mecánicos automáticos relojes Omega Speedmaster generales 321.12.42.50.02.001 Replica de los hombres [165f] |
The following points shall be inserted after point 54zzq (Commission Regulation (EC) No 1452/2003): | Después del punto 54zzq [Reglamento (CE) no 1452/2003 de la Comisión], se insertan los puntos siguientes: |
Article 3(5) of Regulation (EC) No 1452/2001 is hereby replaced by the following: | El apartado 5 del artículo 3 del Reglamento (CE) no 1452/2001 se sustituye por el texto siguiente: |
Léonard de Vinci (1452 - 1519) He is a painter, draughtsman, sculptor, architect, engineer and scientist. | Leonardo de Vinci (1452 - 1519). Es pintor, dibujante, escultor, arquitecto, ingeniero y científico. |
No funds or assets have been frozen or released pursuant to resolution 1452 (2002). | No se han congelado o desbloqueado fondos o activos de conformidad con lo dispuesto en la resolución 1452 (2002). |
Leonardo da Vinci (1452 - 1519) worked out drawings of Atmotilevolo, that it named Architronito. | El da Vinci (1452 - 1519) de Leonardo resolvió dibujos de Atmotilevolo, de que que nombró a Architronito. |
The Committee has continued to deal expeditiously with exceptions, pursuant to resolution 1452 (2002). | El Comité ha seguido ocupándose con rapidez de las excepciones, de acuerdo con lo dispuesto en la resolución 1452 (2002). |
Compilers & Editors / 1452 download A full-scale and free programming language Gentek is friendly. | Los compiladores y editores / 1452 descarga Una gama completa y libre de lenguaje de programación Gentek es amigable. |
Resolution 1452 (2002) provides that the State must determine the funds needed for basic expenses. | La resolución 1452 (2002) dispone que el Estado determine los fondos que son necesarios para sufragar los gastos básicos. |
The Committee also acted upon four notifications by States pursuant to resolution 1452 (2002). | Además, el Comité tomó medidas en relación con cuatro notificaciones presentadas por Estados en virtud de la resolución 1452 (2002). |
You can find 1452 tourist attractions in Colorado and 48235 tourist attractions in the country of United States. | Usted puede encontrar 1452 atracciones turísticas en Colorado y 48142 atracciones turísticas en el país de Estados Unidos. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
