- Examples
The distance between Istanbul and Venice is 1430 km. | La distancia entre Estambul y Venecia es de 1430 km. |
The highest volcano is Diablotins, Morne 1430 meters high. | El volcán más alto es Diablotins, Morne 1430 metros de altura. |
The hotel's address is 1430 rue de la Montagne. | La dirección del hotel es 1430 rue de la Montagne. |
In 1430 Philip the Good took possession of Brabant. | En 1430, Felipe el Bueno toma posesión de Brabante. |
The frequency of the Boost is 1430 MHz. | La frecuencia del Boost es de 1430 MHz. |
Ratified by Act No. 1430 of 11 February 1993. | Ratificado mediante Ley Nº 1430, de 11 de febrero de 1993. |
In the counties, the uniform qualification established in 1430 still remained. | En los condados, la calificación uniforme establecida en 1430, todavía prevalecía. |
Total number of modern computers used for educational purposes equals 1430 units. | Número total de ordenadores modernos utilizados para fines educativos es igual 1430 unidades. |
The total area of the media façade is nearly 1430 sq. meters. | La superficie total de la media fachada es casi 1430 metros cuadrados. |
Super Croisette 1430 apartment hosts guests of Cannes. | El apartamento Super Croisette 1430 acoge a los viajeros en Cannes. |
It's estimated that the date was established in 1430 by Inca Pachacutec. | Se estima que la efeméride fue creada en 1430 por el inca Pachacútec. |
Don't you think that 1430 is...? | ¿No crees que los 1430 puntos son ..? |
G= Revolutions of transmission (1430) | G= Revoluciones de la transmisión (1430) |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1430 (2002). | Por consiguiente, el proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1430 (2002). |
Opening Hours: 0730–1430 Sunday to Thursday. | Horario de apertura: 0730 - 1430 de domingo a jueves. |
In 1430 it was destroyed through orders from Queen Giovanni II of Naples. | En el 1430 fue destruida por orden de la reina Juana II de Nápoles. |
They departed at 1430 hours. | Se retiraron a las 14.30 horas. |
After crossing a stream it turns into a path (35min) (1430 m). | Después de cruzar un río, el camino se convierte en una senda (35min) (1430 m). |
For sale luxurious and spectacular Villa on a plot of 1430 m2 in Torrequebrada,Benalmadena Costa. | Se vende lujoso y espectacular Villa con una parcela de 1430 m2 en Torrequebrada, Benalmadena Costa. |
The work was commissioned around 1430 by Ludwig VII, the Bearded, Duke of Bavaria-Ingolstadt. | El trabajo fue solicitado alrededor de 1430 por Ludwig VII, el barbudo, Duque de Baviera-Ingolstadt. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
