one thousand four hundred thirty

Popularity
500+ learners.
The distance between Istanbul and Venice is 1430 km.
La distancia entre Estambul y Venecia es de 1430 km.
The highest volcano is Diablotins, Morne 1430 meters high.
El volcán más alto es Diablotins, Morne 1430 metros de altura.
The hotel's address is 1430 rue de la Montagne.
La dirección del hotel es 1430 rue de la Montagne.
In 1430 Philip the Good took possession of Brabant.
En 1430, Felipe el Bueno toma posesión de Brabante.
The frequency of the Boost is 1430 MHz.
La frecuencia del Boost es de 1430 MHz.
Ratified by Act No. 1430 of 11 February 1993.
Ratificado mediante Ley Nº 1430, de 11 de febrero de 1993.
In the counties, the uniform qualification established in 1430 still remained.
En los condados, la calificación uniforme establecida en 1430, todavía prevalecía.
Total number of modern computers used for educational purposes equals 1430 units.
Número total de ordenadores modernos utilizados para fines educativos es igual 1430 unidades.
The total area of the media façade is nearly 1430 sq. meters.
La superficie total de la media fachada es casi 1430 metros cuadrados.
Super Croisette 1430 apartment hosts guests of Cannes.
El apartamento Super Croisette 1430 acoge a los viajeros en Cannes.
It's estimated that the date was established in 1430 by Inca Pachacutec.
Se estima que la efeméride fue creada en 1430 por el inca Pachacútec.
Don't you think that 1430 is...?
¿No crees que los 1430 puntos son ..?
G= Revolutions of transmission (1430)
G= Revoluciones de la transmisión (1430)
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1430 (2002).
Por consiguiente, el proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1430 (2002).
Opening Hours: 0730–1430 Sunday to Thursday.
Horario de apertura: 0730 - 1430 de domingo a jueves.
In 1430 it was destroyed through orders from Queen Giovanni II of Naples.
En el 1430 fue destruida por orden de la reina Juana II de Nápoles.
They departed at 1430 hours.
Se retiraron a las 14.30 horas.
After crossing a stream it turns into a path (35min) (1430 m).
Después de cruzar un río, el camino se convierte en una senda (35min) (1430 m).
For sale luxurious and spectacular Villa on a plot of 1430 m2 in Torrequebrada,Benalmadena Costa.
Se vende lujoso y espectacular Villa con una parcela de 1430 m2 en Torrequebrada, Benalmadena Costa.
The work was commissioned around 1430 by Ludwig VII, the Bearded, Duke of Bavaria-Ingolstadt.
El trabajo fue solicitado alrededor de 1430 por Ludwig VII, el barbudo, Duque de Baviera-Ingolstadt.
Word of the Day
smell